Publicité

Signification de solace

consolation; réconfort; soulagement

Étymologie et Histoire de solace

solace(n.)

"le réconfort dans le chagrin ; ce qui apporte la consolation," vers 1300, solas, issu du vieux français solaz signifiant "plaisir, divertissement, jouissance ; réconfort, consolation," lui-même dérivé du latin solacium qui désigne "un apaisement, une consolation," provenant de solatus, le participe passé de solari signifiant "consoler, apaiser," issu d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *selh- qui veut dire "réconcilier" (également à l'origine du grec hilaros).

Au 14e et 15e siècle, on trouvait aussi parfois solaunce, avec le suffixe -ance ajouté. En moyen anglais, make solace signifiait "prendre du plaisir sexuellement," mais aussi "donner du repos à un cheval." L'adjectif solacious qui signifie "agréablement réconfortant" était "courant entre 1500 et 1650" [OED].

solace(v.)

« réconforter (quelqu'un), consoler dans la peine ou les difficultés », à la fin du 13e siècle, solasen, également en moyen anglais « divertir, amuser, plaire », issu du vieux français solacier, solasser, « réconforter, consoler » (souvent avec une connotation sexuelle) et directement du latin médiéval solatiare « donner du réconfort, consoler » (source également de l'espagnol solazar, de l'italien sollazzare), du latin solacium (voir solace (n.)). Lié : Solaced; solacer; solacing.

Entrées associées

« réconforter, consoler », à la fin du 15e siècle, issu du latin consolatus, participe passé de consolari « offrir du réconfort, encourager, consoler, égayer », provenant d'une forme assimilée de com-, ici peut-être un préfixe intensif (voir com-), + solari « réconforter » (voir solace (n.)). Obsolète, remplacé par console (v.). Lié : Consolated; consolating.

fin du 14e siècle, "ce qui console ;" vers 1400, "acte de consoler, allègement de la misère ou de la détresse mentale, atténuation du chagrin ou de l'anxiété," du vieux français consolacion "réconfort, consolation ; délice, plaisir" (11e siècle, français moderne consolation), du latin consolationem (nominatif consolatio) "un réconfort, une consolation," nom d'action issu du participe passé de consolari "offrir du réconfort, encourager, consoler, égayer," de la forme assimilée de com-, ici peut-être un préfixe intensif (voir com-), + solari "consoler" (voir solace (n.)). Le consolation prize du non-qualifiant est attesté en 1853.

Publicité

Tendances de " solace "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "solace"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of solace

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "solace"
Publicité