Publicité

Signification de soup

soupe; bouillon

Étymologie et Histoire de soup

soup(n.)

Le terme "nourriture liquide" apparaît dans les années 1650, issu du français soupe, qui signifie "soupe, bouillon" et remonte au 13e siècle. Ce mot provient du latin tardif suppa, désignant "du pain trempé dans du bouillon", lui-même issu d'une racine germanique. On peut le comparer au moyen néerlandais sop, qui signifie également "sop, bouillon". En proto-germanique, on retrouve la racine *sup-, dérivée du proto-indo-européen *sub-, et liée à la racine *seue- (2), qui évoque "prendre un liquide" (voir sup (v.2) et comparer sop (n.)).

Traditionnellement, la soupe est servie avant la viande ou le poisson lors d'un dîner formel. C'est ainsi qu'est née l'expression soup to nuts, signifiant "tout" (1910), les noix étant généralement servies après le repas. Le terme soup-kitchen désigne un "établissement public financé par des dons volontaires, destiné à préparer et servir de la soupe aux pauvres gratuitement", attesté depuis 1839. En Irlande, le mot souper désignait un "clerc protestant cherchant à convertir les gens en distribuant de la soupe par charité" (1854).

soup(v.)

"augmenter la puissance d'un moteur," 1921, probablement dérivé de soup (n.) dans le sens argotique de "narcotique injecté aux chevaux pour les faire courir plus vite" (1911) et influencé par supercharge (v.). Lié à : Souped-up (1931).

Entrées associées

En moyen anglais, soppe désigne "quelque chose de trempé," et provient de l'ancien anglais sopp-, qui signifie "pain trempé dans de l'eau, du vin, du lait ou un autre liquide" (comme dans soppcuppe, "tasse dans laquelle on met des sops"). Ce terme trouve ses racines dans le proto-germanique *supp-, lié au verbe anglais ancien suppan (voir sup (v.2)). Il a probablement été renforcé par l'ancien français soupe (voir soup (n.)). Le sens "quelque chose donné pour apaiser" apparaît dans les années 1660, faisant référence aux sops offerts par la Sibylle pour distraire Cerbère dans l'"Énéide." Le mot a également été utilisé pour désigner une "personne terne ou folle" dans les années 1620.

Le verbe « sip » signifie « siroter, prendre en bouche avec les lèvres, boire ou avaler par petites gorgées ». En moyen anglais, on le trouvait sous la forme soupen, issu de l’ancien anglais supan (dialecte de Wessex), suppan, supian (dialecte de Northumbrie), qui signifiait « siroter, goûter, boire, avaler ». C’était un verbe fort, avec un passé seap et un participe passé sopen.

Ce mot provient du proto-germanique *supanan, qui a donné aussi en vieux norrois supa (« siroter, boire »), en bas allemand moyen supen, en néerlandais zuipen (« boire, picoler »), en vieux haut allemand sufan, et en allemand moderne saufen (« boire, se soûler »). L’origine germanique remonte au proto-indo-européen *sub-, qui pourrait être une forme étendue de la racine *seue- (2) signifiant « prendre un liquide ». Cette racine a aussi donné en sanskrit sunoti (« presse le jus »), soma; en avestique haoma, en persan hom (« jus »); en grec huetos (« pluie »), huein (« pleuvoir »); en latin sugere (« sucer »), succus (« jus, sève »); en lituanien sula (« sève qui coule »); en vieux slavon d’église soku (« sève »), susati (« sucer »); en moyen irlandais suth (« sève »); et en vieux anglais seaw (« sève »).

Si cette hypothèse est correcte, les deux verbes sup seraient des cognats issus du germanique, l’un ayant traversé le français. Le nom désignant « une petite quantité de liquide » est attesté dans les années 1560.

Publicité

Tendances de " soup "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "soup"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of soup

Publicité
Tendances
Publicité