Publicité

Signification de sparkle

étinceler; scintiller; briller

Étymologie et Histoire de sparkle

sparkle(v.)

Vers 1200, sparklen signifie « briller ou jaillir comme si l'on émettait des étincelles ; projeter des étincelles ». C'est une forme verbale fréquente de sparke (voir spark (v.)), avec le suffixe -el (2). Le sens « scintiller, étinceler, briller » apparaît au milieu du 14e siècle. L'idée de « briller ou être vivant dans l'écriture ou la conversation » émerge dans les années 1690, et celle des yeux vers 1700. Lié : Sparkled ; sparkling. À comparer avec le moyen anglais sprankle, qui signifie « émettre des étincelles » (fin du 14e siècle).

sparkle(n.)

Au début du 14e siècle, le mot désignait une "petite étincelle, particule enflammée," dérivant de sparkle (verbe), ou d'un diminutif de spark (nom) avec -el (2). Le sens de "brillance vive" émerge dans les années 1580, tandis que l'utilisation figurée pour "éclat d'esprit" apparaît dans les années 1610.

Entrées associées

En moyen anglais, sparke vient de l'ancien anglais spearca, qui désigne une "particule lumineuse ou enflammée projetée" par du bois brûlant, du fer chauffé, etc. Ce terme provient du proto-germanique *spark-, à l'origine également du bas allemand sparke et du moyen néerlandais spranke, mais on ne le retrouve pas dans les autres langues germaniques.

Le sens de "éclat de lumière" apparaît dans les années 1540. L'ancien français esparque provient du germanique. Dans l'ancien anglais, l'usage figuré était souvent lié à quelque chose qui allume un feu, mais aussi à "une petite trace." En tant que "principe vital ou animant dans la vie humaine," ce sens émerge à la fin du 14e siècle, et l'expression spark of life pour désigner "une trace de vitalité" apparaît au milieu du 15e siècle.

Le sens argotique de "galant, beau parleur, fêtard" (vers 1600) pourrait être une utilisation figurée, mais il pourrait aussi provenir du vieux norrois sparkr, signifiant "vif." Plus tôt, il était utilisé pour désigner une femme d'une grande beauté, élégance ou esprit (années 1570).

Le sens électrique, désignant "un éclat ou une traînée de lumière résultant d'une décharge entre deux conducteurs proches," date de 1748. Le terme spark plug pour désigner une bougie d'allumage est attesté en 1902 (tandis que sparking plug apparaît en 1899). L'utilisation figurée pour désigner "une personne qui initie ou est un moteur dans une activité" émerge en 1941. Le surnom argotique Sparks pour quiconque travaille avec des équipements électriques apparaît en 1919.

Vers 1200, le mot désigne quelque chose qui "émet des étincelles," en tant qu'adjectif au participe présent dérivé de sparkle (verbe). Il est utilisé pour décrire des yeux brillants et des vins pétillants dès le début du 15e siècle, et pour des conversations pleines d'esprit à partir des années 1640. En lien avec ce terme, on trouve Sparklingly.

Publicité

Tendances de " sparkle "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "sparkle"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sparkle

Publicité
Tendances
Publicité