Publicité

Signification de sparkler

bâtonnet d'artifice; feu d'artifice portatif

Étymologie et Histoire de sparkler

sparkler(n.)

En 1713, le terme désignait "ce qui étincelle" (en référence aux gemmes, à l'esprit, aux femmes), formé à partir du verbe sparkle. Il a été utilisé pour désigner un type de feu d'artifice dès 1894, et dans le sens moderne de feux d'artifice portables en 1905.

The New York Board of Fire Underwriters has issued a warning against the storage, sale and use of a new form of fireworks now on the market. These are known as "electric sparklers," are made in Germany, and come to this country in metal lined cases each containing 120 dozen of pasteboard boxes with 12 sparklers in each box. The Board's warning says that while the sparklers appear harmless, the solid incandescent mass is intensely hot and readily communicates fire to any inflammable substance it may touch. [The Standard (weekly insurance newspaper), Boston, May 4, 1907]
Le Bureau des assureurs contre l'incendie de New York a émis un avertissement concernant le stockage, la vente et l'utilisation d'une nouvelle forme de feux d'artifice récemment mise sur le marché. Connus sous le nom de "sparklers électriques," ces produits sont fabriqués en Allemagne et arrivent dans le pays dans des caisses doublées de métal, chacune contenant 120 douzaines de boîtes en carton, avec 12 sparklers dans chaque boîte. Selon l'avertissement du Bureau, bien que ces sparklers semblent inoffensifs, la masse incandescente solide est extrêmement chaude et peut facilement enflammer toute substance inflammable qu'elle toucherait. [The Standard (hebdomadaire d'assurance), Boston, 4 mai 1907]

Entrées associées

Vers 1200, sparklen signifie « briller ou jaillir comme si l'on émettait des étincelles ; projeter des étincelles ». C'est une forme verbale fréquente de sparke (voir spark (v.)), avec le suffixe -el (2). Le sens « scintiller, étinceler, briller » apparaît au milieu du 14e siècle. L'idée de « briller ou être vivant dans l'écriture ou la conversation » émerge dans les années 1690, et celle des yeux vers 1700. Lié : Sparkled ; sparkling. À comparer avec le moyen anglais sprankle, qui signifie « émettre des étincelles » (fin du 14e siècle).

    Publicité

    Tendances de " sparkler "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sparkler"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sparkler

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "sparkler"
    Publicité