Publicité

Signification de spray

vaporiser; pulvériser; éclaboussure

Étymologie et Histoire de spray

spray(v.)

"jeter sous forme de spray, diffuser ou saupoudrer un liquide en gouttes," dans les années 1520, issu du moyen néerlandais sprayen, dérivé du proto-germanique *sprewjan (à l'origine également du allemand sprühen "étinceler, bruiner," Spreu "ivraie," littéralement "ce qui vole autour"), selon Watkins issu d'une forme étendue de la racine indo-européenne *sper- (4) "semer, disperser" (voir sprout (v.)). Lié : Sprayed; spraying.

spray(n.1)

Le mot désigne une "petite branche, un rejeton ou une brindille" d'un arbre, en particulier si elle est fine et gracieuse. Il apparaît au milieu du 13e siècle sous la forme sprai, dont l'origine reste obscure, mais qui pourrait être lié à l'ancien anglais tardif *spræg, spræc, signifiant "rejeton, brindille" (notamment dans les noms de lieux ; voir sprig). On trouve également une comparaison avec le danois sprag, utilisé dans le même sens. En moyen anglais, le mot a aussi été employé comme verbe, spraien, signifiant "faire pousser des feuilles ou des branches" (fin du 14e siècle).

spray(n.2)

"eau projetée en gouttelettes par le vent ou les vagues," années 1620, dérivé ou lié à spray (verbe). Utilisé pour désigner tout liquide dispersé en fines particules dès 1750.

Entrées associées

"tige, brindille ou rameau d'une plante, arbuste," à la fin du 14e siècle, sprigge (fin du 12e siècle dans les noms de famille), probablement dérivé de spring (nom) et issu ou lié à l'ancien anglais spræc "tige, brindille," un mot dont l'origine est obscure. Le dictionnaire OED considère comme "douteuse" toute relation avec le bas allemand sprick "brindille sèche."

En moyen anglais, sprouten signifie « jaillir, croître, pousser comme un bourgeon ». Ce terme provient de l'ancien anglais -sprutan (comme dans asprutan, « germer »), lui-même issu du proto-germanique *sprut-. On retrouve des formes similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon sprutan, l'ancien frison spruta, le moyen néerlandais spruten, l'ancien haut allemand spriozan et l'allemand moderne sprießen, qui signifient tous « germer ».

D'après Watkins, ce mot proviendrait du proto-indo-européen *spreud-, une forme étendue de la racine *sper-, qui signifie « éparpiller » (il pourrait aussi être à l'origine de l'ancien anglais spreawlian, « s'étendre », sprædan, « étendre », spreot, « poteau » ; en arménien, sprem, « disperser » ; en ancien lituanien, sprainas, « regardant fixement, ouvrant grand les yeux » ; en letton, spriežu, « je tends, je mesure »).

Le sens transitif de « produire par germination » est attesté vers 1600. Les formes dérivées incluent Sprouted et sprouting.

Publicité

Tendances de " spray "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "spray"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of spray

Publicité
Tendances
Publicité