Publicité

Étymologie et Histoire de stirrer

stirrer(n.)

fin du 14e siècle, stirer, "instigateur," nom d'agent dérivé de stir (v.). À partir de la fin du 15e siècle comme "outil ou machine utilisée pour remuer." Dans les années 1570 comme "bousculeur, celui qui est actif."

Entrées associées

En moyen anglais, stiren vient de l'ancien anglais styrian, stirian, qui signifie « bouger, être ou devenir actif ou occupé, passer à l'action ». Ce verbe peut également être utilisé de manière transitive, pour « agiter un liquide ou un mélange en rotation (à la main ou avec un instrument), déplacer, changer la position de quelque chose ; éveiller, agiter, inciter, pousser à l'action ». Il provient du proto-germanique *sturjan, qui a donné en moyen néerlandais stoeren et en néerlandais moderne storen (« déranger »), en ancien haut allemand storan (« disperser, détruire »), et en allemand moderne stören (« déranger »). À l'origine, il est issu de la racine indo-européenne *(s)twer- (1), qui signifie « tourner, tourbillonner » (voir storm (n.)). On trouve des mots apparentés comme Stirred et stirring.

À la fin du XIIe siècle, le verbe a évolué pour signifier « être en vie » ; au début du XIVe siècle, il a pris le sens d’« affecter émotionnellement ». L’expression stir up apparaît au milieu du XIVe siècle dans son sens littéral, et dans les années 1540, elle est utilisée pour désigner le fait de « pousser à l’action ». Quant à Stir-fry, il est attesté dès 1959 dans des écrits sur la cuisine chinoise, à la fois comme verbe et nom.

    Publicité

    Partager "stirrer"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of stirrer

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "stirrer"
    Publicité