Publicité

Signification de stirring

mouvement; excitation; émouvant

Étymologie et Histoire de stirring

stirring(n.)

"acte de déplacer ou de mettre en mouvement ; un début de mouvement", milieu du 14e siècle, nom verbal dérivé de stir (verbe). Le sens figuré est antérieur ; "une incitation intérieure, un élan de sentiment ou de désir" (début du 13e siècle), à l'origine spirituel ; en référence à l'amour, au regret, etc., à partir de la fin du 14e siècle. Lié : Stirrings. Stirrage pour "acte de remuer" dans un sens littéral (années 1510) semble obsolète.

stirring(adj.)

À la fin du XIVe siècle, le terme désigne « l'état d'être en mouvement actif », remplaçant sterand. Il provient de l'anglais ancien styrend, qui signifie « en mouvement actif ; animé, stimulant ». C'est un adjectif au participe présent dérivé de stir (verbe). Vers 1400, il est utilisé pour décrire quelque chose qui « inspire » ; en ce qui concerne la musique, les mots, etc., il évoque alors une qualité « animante, stimulante, éveillante », dès le début du XVe siècle. Une forme apparentée est Stirringly.

Entrées associées

En moyen anglais, stiren vient de l'ancien anglais styrian, stirian, qui signifie « bouger, être ou devenir actif ou occupé, passer à l'action ». Ce verbe peut également être utilisé de manière transitive, pour « agiter un liquide ou un mélange en rotation (à la main ou avec un instrument), déplacer, changer la position de quelque chose ; éveiller, agiter, inciter, pousser à l'action ». Il provient du proto-germanique *sturjan, qui a donné en moyen néerlandais stoeren et en néerlandais moderne storen (« déranger »), en ancien haut allemand storan (« disperser, détruire »), et en allemand moderne stören (« déranger »). À l'origine, il est issu de la racine indo-européenne *(s)twer- (1), qui signifie « tourner, tourbillonner » (voir storm (n.)). On trouve des mots apparentés comme Stirred et stirring.

À la fin du XIIe siècle, le verbe a évolué pour signifier « être en vie » ; au début du XIVe siècle, il a pris le sens d’« affecter émotionnellement ». L’expression stir up apparaît au milieu du XIVe siècle dans son sens littéral, et dans les années 1540, elle est utilisée pour désigner le fait de « pousser à l’action ». Quant à Stir-fry, il est attesté dès 1959 dans des écrits sur la cuisine chinoise, à la fois comme verbe et nom.

    Publicité

    Tendances de " stirring "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "stirring"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of stirring

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "stirring"
    Publicité