Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de straw
Étymologie et Histoire de straw
straw(n.)
Moyen anglais strau, du vieil anglais streaw (rare) « tiges ou tiges séchées de certaines céréales après battage », apparemment littéralement « ce qui est dispersé ou éparpillé », lié à streowian (voir strew), de la racine indo-européenne *stere- « étendre ».
La notion est peut-être celle des tiges de céréales séchées éparpillées sur un sol comme tapis ou literie. En tant que type de ce qui est trivial ou sans importance, attesté dès la fin du 13e siècle. Le sens « tube creux par lequel une boisson est aspirée » est enregistré depuis 1851.
En tant qu'adjectif, « fait de paille », milieu du 15e siècle ; d'où « faux, simulé », comme dans straw bid (dès 1889). Straw poll « vote pris sans préavis ou lors d'un rassemblement informel » date de 1932 ; plus tôt straw vote (1866).
Straw hat, un chapeau fait de paille tissée ou tressée, est attesté au milieu du 15e siècle (strawen hattis).
À clutch (ou grasp ou catch) at straws (1748) est ce qu'un homme noyé ferait proverbiellement. La last straw (1836 à part la phrase complète) provient du proverbe « c'est la dernière paille qui brise le dos du chameau » (ou, moins souvent, de la jument, du cheval ou de l'éléphant), une image utilisée en anglais dès 1755.
Let it not, however, be inferred that taxation cannot be pushed too far : it is, as the Oriental proverb says, the last straw that overloads the camel ; a small addition, if ill-timed, may overturn the whole. [The Scots Magazine, April 1799]
Il ne faut cependant pas en déduire que la taxation ne peut être poussée trop loin : c'est, comme le dit le proverbe oriental, la dernière paille qui surcharge le chameau ; une petite addition, si mal chronométrée, peut renverser l'ensemble. [The Scots Magazine, avril 1799]
À draw straws comme moyen de décider quelque chose est enregistré depuis 1779 (la coutume est probablement plus ancienne). Cela signifiait aussi, en référence aux yeux, « donner des indications de somnolence » (années 1690). In the straw, pour une femme, « accoucher » date des années 1660.
Les cognats germaniques incluent le vieux norrois stra, danois straa, suédois strå, vieux saxon stro, vieux frison stre, vieux néerlandais, vieux haut allemand stro, néerlandais stroo, allemand Stroh « paille ».
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " straw "
Partager "straw"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of straw
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.