Publicité

Signification de surcoat

vêtement extérieur; manteau porté sur une armure; vêtement féminin du 15e siècle

Étymologie et Histoire de surcoat

surcoat(n.)

"manteau extérieur," début du 14e siècle, surcote, à l'origine une robe ample, souvent en matériau riche, portée par-dessus l'armure, du vieux français surcote "vêtement extérieur," dérivé de sur- "sur, au-dessus de" (voir sur- (1)) + cote (voir coat (n.)). Plus tard, le terme désigne un vêtement semblable à une veste porté par les femmes au 15e siècle.

Entrées associées

Au début du XIVe siècle, le terme désignait un « vêtement extérieur principal, tunique, kirtle », généralement fabriqué en tissu, souvent à manches, porté seul ou sous un manteau. Il provient du vieux français cote, signifiant « manteau, robe, tunique, vêtement de dessus », lui-même issu du francique *kotta, qui signifie « tissu grossier », ou d'une autre source germanique (on peut le comparer au vieux saxon kot pour « manteau en laine », au vieux haut allemand chozza pour « manteau en laine grossière », et à l'allemand Kotze pour « un manteau grossier »). L'origine ultime du mot reste incertaine. En espagnol et en portugais, cota, ainsi qu'en italien cotta, ce sont des emprunts germanique.

Coats of modern form, fitted to the body and having loose skirts, first appeared in the reign of Charles II of England. Since the beginning of the eighteenth century the coat has been of two general fashions: a broad-skirted coat, now reduced to the form of the frock-coat ..., and a coat with the skirts cut away at the sides (the modern dress coat), worn now only as a part of what is called evening dress. [Century Dictionary, 1897]
Les manteaux modernes, ajustés au corps et dotés de jupes amples, ont fait leur apparition sous le règne de Charles II d'Angleterre. Depuis le début du XVIIIe siècle, le manteau se décline en deux grandes modes : le manteau à jupes larges, désormais réduit à la forme du habit ..., et le manteau dont les jupes sont coupées sur les côtés (le manteau de soirée moderne), porté aujourd'hui uniquement dans le cadre de ce qu'on appelle la tenue de soirée. [Century Dictionary, 1897]

À partir de la fin du XIVe siècle, le mot a également désigné le « vêtement suspendu à la taille des femmes et des enfants » (comme dans petticoat). Vers la même époque, il a été transféré pour désigner « la couverture naturelle d'un animal ». Dans les années 1660, il a été étendu pour signifier « une fine couche de toute substance recouvrant une surface quelconque ». Le terme Coat-hanger, désignant un « cintre conçu pour faciliter le rangement d'un manteau », est apparu en 1872. Coat-card (années 1560) faisait référence à n'importe quelle carte à jouer comportant une figure (à comparer avec face-card). Par la suite, il a été déformé en court-card dans les années 1640.

C'est un élément de formation de mots qui signifie "au-dessus, par-dessus, au-delà, en plus", surtout dans les mots d'origine anglo-française et vieux française. On le trouve dans des formes comme sour-, sor-, sur-, qui proviennent de super-, lui-même issu du latin super, signifiant "au-dessus, par-dessus" (dérivé de la racine indo-européenne *uper qui signifie "au-dessus").

On le retrouve dans des mots comme surname, surcharge, surpass, survive, mais il est peu utilisé comme élément de formation de mots en anglais en dehors des termes scientifiques et techniques.

    Publicité

    Tendances de " surcoat "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "surcoat"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of surcoat

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "surcoat"
    Publicité