Publicité

Signification de tall

haut; grand

Étymologie et Histoire de tall

tall(adj.)

"ayant une stature relativement grande, élevée par rapport à la largeur," années 1520, à l'origine pour les personnes; dans les années 1540 pour les choses, probablement issu de l'ancien anglais autrement obsolète tal "beau, bon-looking;" aussi "vaillant," de l'ancien anglais getæl "prompt, actif," du germanique *(ge)-tala- (source également de l'ancien haut allemand gi-zal "rapide," gothique un-tals "indocile").

Le sens de "être de plus grande taille que la moyenne (et mince par rapport à la taille)" a probablement évolué à partir des significations antérieures "courageux, vaillant, convenable, approprié" (vers 1400), "attractif, beau" (fin du 14e siècle), aussi "grand, gros" (milieu du 14e siècle), comme parfois en anglais moderne, colloquialement.

L'évolution du sens est "remarquable," dit l'OED (1989), mais il note que les adjectifs appliqués aux personnes peuvent s'éloigner considérablement dans leur signification (comme pretty, buxom, allemand klein "petit, minuscule," qui en moyen haut allemand signifiait la même chose que son équivalent anglais clean (adj.).)

Le sens "ayant une (hauteur définie)," qu'elle soit élevée ou non, date des années 1580. Le sens "exagéré" (comme dans tall tale) est attesté en anglais américain colloquial dès 1846. L'expression tall, dark, and handsome est enregistrée dès 1841. Lié: Tallness.

Entrées associées

À la fin du 12e siècle, le mot buhsum signifiait "humble, obéissant". Il vient de l'anglais ancien bugen, qui veut dire "se courber" (provenant du proto-germanique *bugan-, lui-même issu de la racine indo-européenne *bheug-, signifiant "plier"). À cela s'ajoute le suffixe -som (voir -some (1)), ce qui donne littéralement "capable d'être plié". On retrouve des formes comme Buxomly et buxomness.

Au fil du temps, le sens a évolué. Il est d'abord devenu "conforme, obligeant", puis a pris des connotations plus joyeuses avec "vivant, gai". Ensuite, il a désigné une personne "sainement ronde, vigoureuse et attirante". Chez les femmes, et peut-être influencé par lusty, il a fini par signifier "plutôt ronde et séduisante" dans les années 1580. Dans le dictionnaire de Johnson [1755], la définition principale restait "obéissant, servile".

Ce terme a été particulièrement utilisé pour décrire les silhouettes féminines dès les années 1870. Dans les années 1950, son usage s'est restreint pour désigner spécifiquement les femmes "généreusement dotées" et pouvait même être associé à slim (adjectif). Parmi ses cousins linguistiques, on trouve le néerlandais buigzaam et l'allemand biegsam, qui se rapprochent davantage du sens original anglais. En moyen anglais, on utilisait aussi unbuxom pour décrire une personne "défiant l'autorité, indisciplinée par nature, volontaire et rebelle".

En vieil anglais, clæne signifie « libre de saleté ou de crasse, non mélangé à des matières étrangères ou superflues ; moralement pur, chaste, innocent ; ouvert, à découvert ». Pour les animaux, cela désigne ceux « que la loi cérémonielle n'interdit pas de manger ». Ce mot provient du germanique occidental *klainja-, qui signifie « clair, pur ». On le retrouve aussi en vieux saxon avec kleni (« délicat, raffiné »), en vieux frison klene (« petit »), en vieux haut allemand kleini (« délicat, fin, petit »), et en allemand moderne klein (« petit »). L'anglais a conservé ce sens germanique d'origine. L'étymologie pourrait remonter à la racine indo-européenne *gel-, qui signifie « brillant, éclatant » (on la retrouve aussi en grec avec glene pour « globe oculaire », et en vieux irlandais gel pour « lumineux »). Cependant, Boutkan remet en question cette étymologie indo-européenne et l'idée que les mots « propre » et « petit » soient liés.

Ce terme a été largement remplacé par clear et pure dans les sens plus élevés [Weekley]. Pourtant, en tant que verbe (au milieu du XVe siècle), il a presque entièrement usurpé la fonction de cleanse. Le sens de « entier, complet » apparaît vers 1300 (l'expression figurée clean sweep date de 1821). L'idée de « non lubrique » (comme dans good, clean fun) émerge en 1867, celle de « ne pas transporter d'objets interdits » en 1938, et celle de « libre de dépendance à la drogue » dans les années 1950. L'expression come clean, qui signifie « avouer », apparaît en 1919 dans l'anglais américain.

Publicité

Tendances de " tall "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "tall"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tall

Publicité
Tendances
Publicité