Publicité

Étymologie et Histoire de ten-strike

ten-strike(n.)

au bowling, un lancer de la boule qui renverse tous les dix quilles, vers 1840, de ten + strike (n.) dans le sens du bowling. D'où, figurativement, "quelque chose de totalement réussi ou décisif."

Entrées associées

Dans les années 1580, le mot désignait "l'acte de frapper, un coup ou une attaque ciblée sur une proie," dérivant du verbe strike. Le terme précédent était striking (nom), utilisé vers 1400.

Le sens "cessation de travail coordonnée par un groupe d'employés" apparaît en 1810 (dans general strike). L'extension de sens (comme dans hunger strike) est attestée en 1889. Le terme strike-breaker pour désigner un "scab" (un briseur de grève) date de 1904.

Dans le baseball, le mot est enregistré dès 1841, à l'origine pour désigner "un coup, un contact avec la balle," peu importe la direction prise. Une balle frappée qui ne tombait pas dans la zone de jeu était appelée foul strike (dès 1874, ce qui deviendrait plus tard une foul ball), et comptait comme un échec pour le batteur. Avec l'utilisation de hit (nom) pour désigner "un contact qui met la balle en jeu" et qui peut marquer des points, strike est resté pour désigner à la fois "un foul strike" et "un swing and a miss," deux situations qui pénalisent le batteur.

Ces significations se sont développées dans les années 1890 : en 1896, on parle d'un "essai infructueux du batteur pour frapper la balle," et en 1891, pour le lanceur, d'une "balle lancée qui passe au-dessus du marbre et que l'arbitre juge que le batteur aurait dû frapper."

Le sens figuré d'avoir two strikes (deux coups) contre soi (sur trois possibles), signifiant "être à la dernière chance," date de 1938. Strike zone, "rectangle imaginaire délimité par les épaules et les genoux du batteur en haut et en bas, et les bords du marbre sur les côtés," est attesté en 1927. On peut comparer l'utilisation en abrégé dans le baseball de K pour "strikeout."

Le sens lié au bowling (parfois ten-strike), "faire tomber tous les quilles avec une seule boule," est attesté dès 1859. L'acception "attaque militaire soudaine" apparaît en 1942.

"1 de plus que neuf, deux fois cinq ; le nombre qui est un de plus que neuf ; un symbole représentant ce nombre" ; vieil anglais ten (mercien), tien (saxon occidental), adjectif et nom, issu du proto-germanique *tehun (source également de l'ancien saxon tehan, de l'ancien norrois tiu, du danois ti, de l'ancien frison tian, de l'ancien néerlandais ten, du néerlandais tien, de l'ancien haut allemand zehan, de l'allemand zehn, du gothique taihun "dix"), issu de la racine indo-européenne *dekm- signifiant "dix".

Le sens "dix heures" date de 1712. Parfois utilisé pour indiquer "un grand nombre". Le célèbre ten-gallon hat du Texan, un chapeau à large bord, apparaît en 1919. L'expression ten feet tall, signifiant "se sentir extrêmement réussi ou confiant", date de 1962. Le ten-foot pole avec lequel on ne toucherait pas quelque chose (1909) était à l'origine un 40-foot pole ; l'idée étant de garder ses distances, comme dans le conseil de dîner avec le diable en utilisant une longue cuillère.

Ten-four, signifiant "J'ai compris, message reçu", est attesté dans le jargon populaire depuis 1962, issu des codes radio 10 utilisés dans la bande citoyenne et les services d'urgence (qui étaient en usage aux États-Unis dès 1950). Ten-speed, désignant "un vélo à dix vitesses", date de 1977.

    Publicité

    Partager "ten-strike"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ten-strike

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ten-strike"
    Publicité