Publicité

Signification de thanks

remerciements; gratitude; expression de reconnaissance

Étymologie et Histoire de thanks

thanks(n.)

milieu du 13e siècle, pluriel de thank (n.) "expression de gratitude ; sentiment bienveillant pour autrui après un bénéfice reçu ou un service rendu," de l'ancien anglais þanc, þonc dans son sens secondaire de "pensée reconnaissante, bonne volonté, gratitude." Cela provient de la même racine protogermanique que thank (v.).

Dans les temps préhistoriques, le nom germanique semble avoir évolué de "une pensée de, un souvenir" pour aussi signifier "se souvenir avec affection, penser avec gratitude." Comparer avec l'ancien saxon thank, l'ancien frison thank, l'ancien norrois þökk, le néerlandais dank, l'allemand Dank.

Le nom en vieil anglais signifiait principalement "pensée, réflexion, sentiment ; esprit, volonté, but," aussi "grâce, miséricorde, pardon ; plaisir, satisfaction," tous maintenant obsolètes. Le nom est maintenant utilisé exclusivement au pluriel.

Thanks en tant qu'expression courante ou reconnaissance (années 1580) est une abréviation de I give you thanks, etc. ; souvent avec des extensions, telles que thanks a lot (1908). La forme thanx est attestée en 1888 comme une orthographe illettrée, en 1894 comme une orthographe commerciale ou informelle.

Thanx. That's one way to spell thanks. We are going to close our store from 11 o'clock to 2 oclock Thursday in order to have a short spell of thanx ourselves. [ad for The Mudge Mercantile Company, Eskridge (Kansas) Star, Thu., Nov. 26, 1896]

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve thanken, qui vient de l’ancien anglais þancian ou þoncian, signifiant « exprimer sa gratitude » ou « récompenser, remercier ». Ce mot provient du proto-germanique *thankōjanan, qui a donné en vieux saxon thancon, en vieux norrois þakka, en danois takke, en vieux frison thankia, en vieux haut allemand danchon, et en moyen néerlandais, néerlandais et allemand danken, tous signifiant « remercier ». À l’origine, ce terme dérive de *thankoz, qui évoque « pensée » ou « gratitude », et remonte à la racine indo-européenne *tong-, signifiant « penser » ou « ressentir ».

Phonétiquement, il est lié à think, tout comme song l’est à sing. Pour comprendre l’évolution de son sens, on peut comparer avec le vieux haut allemand minna, qui signifie « souvenir affectueux » mais qui était à l’origine simplement « mémoire ». On peut également faire le lien avec le nom apparenté en vieil anglais þanc ou þonc, qui signifiait à l’origine « pensée », mais qui a aussi pris le sens de « bonnes pensées » ou « gratitude ».

Vers 1200, le verbe a pris le sens d’« exprimer sa gratitude envers quelqu’un ». Dans un usage ironique, il a également été utilisé pour signifier « blâmer », à partir des années 1550. L’expression thank (someone) for nothing, qui signifie « remercier quelqu’un pour rien », est attestée dès 1703. Les formes dérivées incluent Thanked et thanking.

aussi pick-thank, vers 1500, « un individu trop zélé qui agit sans y être invité dans le but de gagner la faveur des autres, un parasite ou un flatteur », dérivé de l’expression pick thanks « obtenir considération ou faveur par des moyens serviles ou sournois » (début du 15e siècle) ; voir pick (v.) + thanks.

Publicité

Tendances de " thanks "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "thanks"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of thanks

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "thanks"
Publicité