En moyen anglais, on trouve above, aboven (aussi aboun dans les dialectes du nord, abow dans ceux du sud-ouest). Ces formes proviennent de l'ancien anglais abufan (adverbe, préposition), qui était plus tôt onbufan et signifiait « au-dessus, dans ou vers un endroit plus élevé, du côté supérieur ; directement au-dessus, dans ou vers un lieu plus élevé que ». C'est une contraction ou un composé de on (voir aussi a- (1)) et bufan, qui signifie « au-dessus ».
Le second élément, bufan, est lui-même un composé de be (« par », voir by) et ufan (« au-dessus/haut »), provenant du protogermanique *ufan-. On le retrouve aussi dans l’ancien saxon et l’ancien haut allemand sous la forme oban et oben, respectivement. Tout cela découle de la racine indo-européenne *upo, qui signifie « sous », mais aussi « en remontant de dessous », d’où l’idée d’« au-dessus ».
À partir de 1200, le mot a pris le sens de « de rang ou de position supérieure, supérieur en autorité ou en pouvoir ; de rang plus élevé que, supérieur à ». Ce sens en moyen anglais a peut-être été renforcé par une utilisation littérale de above, signifiant « plus haut à table que », donc « dans une position d’honneur supérieure, ayant la préséance sur ». Vers le milieu du 14e siècle, il a également été utilisé pour signifier « en plus de » et a pris des connotations comme « supérieur à, hors de portée de, ne se donnant pas la peine de ». À la fin du 14e siècle, il a évolué pour signifier « plus » (en nombre, mesure linéaire, poids, valeur) et a été utilisé pour désigner « plus âgé ; meilleur que, plus désirable que, supérieur à ».
La phrase above all, signifiant « avant toute autre considération », apparaît à la fin du 14e siècle. L’expression above (someone's) head dans le sens figuré de « hors de portée de son intellect » date de 1914 (l’utilisation de above pour signifier « incompréhensible pour » remonte au milieu du 14e siècle). En moyen anglais, dire qu’on est above erthe signifiait « au-dessus du sol, non enterré », donc « vivant, parmi les vivants ».