Publicité

Signification de tidbit

morceau délicat; petite bouchée; friandise

Étymologie et Histoire de tidbit

tidbit(n.)

également tit-bit, « petit morceau délicat et savoureux de nourriture », 1630s, probablement issu du dialectal tid « affectueux, attentif, tendre » (peut-être influencé par tit (n.2)) + bit (n.1) « morceau ».

Entrées associées

"petit morceau," vers 1200 ; lié à l'ancien anglais bite "action de mordre," et bita "morceau mordu," qui sont probablement à l'origine des mots modernes signifiant "mèche de perceuse" (la partie "mordante," années 1590), "mors de la bride d'un cheval" (milieu du 14e siècle), et "un morceau (de nourriture) mordu, bouchée" (vers 1000). Tous issus du proto-germanique *biton (également à l'origine de l'ancien saxon biti, de l'ancien norrois bit, de l'ancien frison bite, du moyen néerlandais bete, de l'ancien haut allemand bizzo "action de mordre," et du allemand Bissen "une bouchée, un morceau"), provenant de la racine indo-européenne *bheid- "fendre."

Le sens "petit morceau, fragment" pour n'importe quoi date d'environ 1600. L'idée de "court laps de temps" apparaît dans les années 1650. Le terme théâtral bit part est attesté en 1909. L'usage familier de "petite pièce de monnaie" dans two bits, etc. vient à l'origine du sud des États-Unis et des Antilles, faisant référence à des coins d'argent découpés ou frappés à partir de dollars espagnols (plus tard des reals mexicains) ; ce sens a ensuite été transféré pour désigner "un huitième de dollar."

Dans les années 1540, ce mot désignait un petit cheval ou un cheval pauvre, et il a ensuite été utilisé pour parler de tout petit animal ou objet, comme dans les noms d'oiseaux titmouse, tom-tit, titlark (années 1660), titling « pipit » (1819), tit-babbler (1893), etc. Le Century Dictionary mentionne titty-todger pour désigner une « troglodyte ». On trouve des mots similaires dans des sens proches en scandinave (islandais tittr, norvégien tita « un petit oiseau » ; vieux norrois titlingr « un moineau »), mais la connexion et l'origine restent floues. Peut-être, comme le suggère l'OED (1989), le mot évoque simplement quelque chose de petit. Ou peut-être rappelle-t-il le bruit typique d'un petit oiseau en train de piailler.

Il est attesté dès 1706 comme abréviation de titmouse. Il a été utilisé de manière figurée pour désigner des personnes dès 1734, mais auparavant, il signifiait « fille ou jeune femme » (années 1590, courant aux 17e et 18e siècles), souvent dans un sens péjoratif comme « coquine, friponne ». On peut aussi le comparer à titter (n.) « fille, jeune femme » (1812, argot) ; titty « sœur, jeune fille » (1728), aussi utilisé pour désigner « un chat » (1821). Pour ces sens, on peut faire le parallèle avec pussy (n.1), kitty (n.1).

aussi titbit, "morceau délicat (de nourriture), bouchée sucrée," années 1630; voir tidbit.

    Publicité

    Tendances de " tidbit "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "tidbit"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tidbit

    Publicité
    Tendances
    Publicité