Publicité

Étymologie et Histoire de pussy

pussy(n.1)

"cat," vers les années 1690, un diminutif de puss (n.1), utilisé aussi pour désigner un lapin (1715). En tant que terme d'affection pour une fille ou une femme, dès les années 1580 (aussi utilisé pour les hommes efféminés), et appliqué de manière enfantine à tout ce qui est doux et duveteux. Play pussy était un argot de la RAF pendant la Seconde Guerre mondiale pour dire "profiter de la couverture nuageuse, sautant d'un nuage à l'autre pour suivre une victime potentielle ou éviter d'être repéré."

pussy(n.2)

Ce terme d'argot pour désigner les "organes génitaux féminins" apparaît en 1879, mais il est probablement plus ancien. Il pourrait provenir de l'ancien norrois puss, signifiant "poche" ou "sac" (à comparer avec le bas allemand puse qui veut dire "vulve"). Une autre hypothèse est qu'il dérive du mot pour chat (voir pussy (n.1)), évoquant une idée de "chose douce, chaude et duveteuse." En français, le chat joue aussi sur ce double sens, à la fois félin et génital. Les premières utilisations de ce terme sont difficiles à distinguer de celles de pussy (n.1). Par exemple :

The word pussie is now used of a woman [Philip Stubbes, "The Anatomie of Abuses," 1583]
Le mot "pussie" est maintenant utilisé pour désigner une femme. [Philip Stubbes, "The Anatomie of Abuses," 1583]

Des chansons comme "Puss in a Corner" (1690, attribuée à D'Urfey) exploitent clairement ce double sens à des fins grivoises. Cependant, l'absence de pussy dans les premiers dictionnaires d'argot, comme celui de Grose, suggère que le sens vaginal n'était pas largement connu avant la fin du 19e siècle. De plus, son utilisation fréquente comme terme d'affection dans la littérature grand public, comme dans :

"What do you think, pussy?" said her father to Eva. [Harriet Beecher Stowe, "Uncle Tom's Cabin," 1852]
"Que penses-tu, pussy ?" dit son père à Eva. [Harriet Beecher Stowe, "Uncle Tom's Cabin," 1852]

Le terme Pussy-whipped, signifiant "soumis à sa femme," est attesté en 1956. En moyen anglais, on trouvait cunt-beaten, qui signifiait "impotent," utilisé pour désigner un homme, et qui date du milieu du 15e siècle.

pussy(adj.)

"plein de pus," dérivé de pus (n.) + -y (2). Dans ce sens, le moyen anglais utilisait pushi (milieu du 15e siècle), issu d'une variante de pus.

Entrées associées

Un exsudat inflammatoire jaunâtre-blanchâtre, composé de globules blancs, etc., produit par la suppuration, apparu à la fin du XIVe siècle. Il provient du latin pus, qui signifie « pus, matière provenant d'une plaie ». Au sens figuré, il peut aussi désigner « amertume, malice » et est lié à puter (« pourri ») et putere (« sentir mauvais »). Ce mot trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *pu- (2), qui signifie « pourrir, se décomposer ». Cette même racine a donné naissance à des termes dans d'autres langues, comme le sanskrit puyati (« pourrit, sent mauvais »), putih (« puant, malodorant, pourri »), le grec puon (« écoulement d'une plaie »), pythein (« faire pourrir »), le lituanien pūvu, pūti (« pourrir »), le gothique fuls et l'ancien anglais ful (« fétide »). Il est possible que ce mot ait à l'origine été une onomatopée, imitant une exclamation naturelle de dégoût.

The formation of pus is called suppuration. A collection of pus within the solid tissues is called an abscess. A suppurating open sore is an ulcer. [Century Dictionary]
La formation de pus est appelée suppuration. Une accumulation de pus dans les tissus solides est désignée par le terme abscess. Une plaie ouverte suppurante est qualifiée d’ulcer. [Century Dictionary]

Le mot « cat », utilisé pour désigner un chat, apparaît dans les années 1520, mais il est probablement beaucoup plus ancien, peut-être imité du sifflement que l'on fait pour attirer l'attention d'un chat ou du bruit qu'il émet en sifflant. Ce même son, ou un son similaire, est un nom conventionnel pour désigner un chat dans les langues germaniques et même jusqu'en Afghanistan. Il est à l'origine du mot principal pour « chat » en roumain (pisica) et de mots secondaires en lituanien (puž, utilisé pour appeler un chat), en bas allemand (puus), dans un dialecte suédois (katte-pus), en irlandais (puisin, signifiant « un chaton »), etc.

Le terme a été appliqué à une fille ou une femme vers 1600, à l'origine dans un sens négatif, suggérant des qualités désagréables semblables à celles d'un chat. Cependant, au milieu du XIXe siècle, il a pris une connotation affectueuse.

La petite puss semble déjà avoir des airs suffisants pour rendre un mari aussi malheureux qu'il est dans la nature des choses qu'un homme calme soit lorsqu'il épouse une beauté. [« George Eliot », « Adam Bede », 1859]

Le jeu d'enfants puss-in-the-corner est attesté sous ce nom dès les années 1690.

Publicité

Tendances de " pussy "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "pussy"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pussy

Publicité
Tendances
Publicité