Publicité

Signification de underside

sous-face; côté inférieur; partie inférieure

Étymologie et Histoire de underside

underside(n.)

"surface inférieure ou côté inférieur," années 1680, dérivé de under (adj.) + side (n.). Formation similaire en néerlandais onderzijde, danois underside, allemand unterseite.

Entrées associées

En vieil anglais, side désignait "les flancs d'une personne, la partie longue ou l'aspect de quelque chose." Ce mot vient du proto-germanique *sīdō, qui a également donné naissance à des termes comme l'ancien saxon sida, l'ancien norrois siða (signifiant "flanc, côté de viande, côte"), le danois side, le suédois sida, le moyen néerlandais side, le néerlandais zidje, l'ancien haut allemand sita, et l'allemand moderne Seite. Ce mot provient de l'adjectif *sithas, qui signifie "long" (à l'origine de l'ancien anglais sid pour "long, large, spacieux" et de l'ancien norrois siðr pour "long, tombant"). On le rattache à la racine indo-européenne *se-, qui évoque l'idée de "long" ou "tard" (comme dans soiree).

Le sens de "partie longue de quelque chose" se retrouve dans des mots comme hillside. Il était aussi utilisé au 16e et 17e siècle dans l'expression side-coat, qui désignait un "manteau long." À partir du 14e siècle, il a pris le sens de "moitié latérale du corps d'un animal abattu." Dans le contexte du bacon, il indique la position par rapport aux côtes. L'idée de "région, district" apparaît vers 1400, comme dans South Side ou countryside.

Le sens figuré de "position ou attitude d'une personne ou d'un groupe par rapport à une autre" (comme dans choose sides ou side of the story) est attesté dès le milieu du 13e siècle. L'idée de "un aspect" d'une chose immatérielle (par exemple, the bright side) apparaît au milieu du 15e siècle.

Le sens de "l'une des parties dans une transaction" émerge à la fin du 14e siècle. Celui de "l'une des équipes dans un concours ou un jeu" date des années 1690. L'expression "musique d'un côté d'un disque phonographique" est attestée en 1936. En tant qu'abréviation de side-dish, elle apparaît en 1848.

La phrase side by side, qui signifie "proche l'un de l'autre, côte à côte," est documentée vers 1200. L'expression familière on the side, signifiant "en plus," surtout dans le sens "non reconnu," avec des connotations d'"illicite" ou de "louche," émerge en 1893.

En vieil anglais, le mot under (préposition) signifie « sous, parmi, devant, en présence de, soumis à, sous la domination de, par le biais de ». En tant qu’adverbe, il exprime aussi la position « sous, en dessous, dessous », indiquant une localisation par rapport à ce qui est au-dessus.

On pense qu'il provient du proto-germanique *under-, qui a donné naissance à des mots similaires en frison ancien (under), néerlandais (onder), haut allemand ancien (untar), allemand moderne (unter), vieux norrois (undir) et gothique (undar). Ses racines plongent dans le proto-indo-européen *ndher-, signifiant « sous » (à l'origine également du sanskrit adhah « en dessous » ; de l'avestique athara- « plus bas » ; du latin infernus « inférieur », infra « en dessous »).

En vieil anglais, ce mot était souvent utilisé comme préfixe, à l'instar de ce qu'on trouve en allemand et dans les langues scandinaves, où il formait de nombreux mots, souvent inspirés du latin avec le préfixe sub-. Au moyen anglais, on comptait plus de 200 mots intégrant ce préfixe.

La notion de « inférieur en rang, position, etc. » était déjà présente en vieil anglais. Concernant les normes, il a évolué pour signifier « moins en âge, prix, valeur », etc., à la fin du 14e siècle. En tant qu'adjectif, il a pris le sens de « plus bas en position ; inférieur en rang ou degré » dès le 13e siècle. Il était aussi utilisé comme préposition, signifiant « entre, parmi », comme on le retrouve encore aujourd'hui dans des expressions telles que under these circumstances, etc. (bien que cette utilisation puisse avoir une racine différente, comme on le voit avec understand).

On le retrouve dans de nombreuses expressions figurées. Par exemple, l'expression under (one's) hat pour désigner un « secret » date de 1885. L'idée d'avoir quelque chose under (one's) nose « sous les yeux » apparaît dans les années 1540. À l'origine, under (one's) belt signifiait littéralement « manger ou boire quelque chose » (1839), son usage figuré s'est développé vers 1931. Être under (someone's) wing « protégé par quelqu'un » est attesté dès le début du 13e siècle.

Enfin, l'expression under (one's) breath pour dire « à voix basse » est documentée en 1832.

    Publicité

    Tendances de " underside "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "underside"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of underside

    Publicité
    Tendances
    Publicité