Publicité

Signification de veal

veau; viande de veau

Étymologie et Histoire de veal

veal(n.)

Au début du 14e siècle, le mot vel désignait « la viande de veau », provenant de l'anglo-français vel ou veal, et de l'ancien français veel, qui signifiait « un veau » (12e siècle, en français moderne veau). Avant cela, on utilisait le terme vedel, dérivé du latin vitellus, qui signifie « petit veau ». Ce mot est un diminutif de vitulus, qui désignait un veau, et pourrait à l'origine signifier « veau d'un an », surtout si l'on le relie au sanskrit vatsah, qui signifie également « veau » et se traduit littéralement par « veau d'un an ». On trouve des racines similaires dans le gothique wiþrus et l'ancien anglais weðer (voir wether; comparer également veteran).

Entrées associées

Vers 1500, le mot désignait un « soldat ancien et expérimenté », emprunté au français vétéran, lui-même issu du latin veteranus, qui signifie « vieux, âgé, expérimenté, en usage depuis longtemps », notamment pour les soldats. Au pluriel, il désignait « des soldats anciens ». Dans les milieux ruraux, il pouvait aussi s'appliquer à des animaux comme le bétail, des esclaves, des vignes, etc. Ce terme provient de vetus (au génitif veteris), qui signifie « vieux, âgé, avancé en âge, d'une époque révolue ». Au pluriel, vetores désignait « les hommes d'autrefois, les ancêtres ».

On pense qu'il remonte à la racine indo-européenne *wet-es-, dérivée de *wet- (2), qui signifie « année ». Cette racine a donné naissance à plusieurs mots dans d'autres langues, comme le sanskrit vatsa- (« année »), le grec etos (« année »), le hittite witish (« année »), le vieux slavon vetuchu (« vieux ») et le vieux lituanien vetušas (« vieux, âgé »). On peut faire un parallèle avec wether, ainsi que inveterate et veterinary.

Le sens général de « personne ayant une longue expérience dans un poste ou une fonction » (et donc digne de confiance ou d'estime) est attesté dès les années 1590. L'adjectif a été enregistré dans les années 1610. En ce qui concerne les soldats, il a pris la signification de « ayant connu de nombreuses batailles, très expérimenté dans les affaires militaires » dès 1728.

Le latin vetus est également à l'origine des mots italiens vecchio, français vieux et espagnol viejo.

"Mâle mouton," en particulier un bélier castré. En vieil anglais, on disait weðer pour désigner un bélier, un terme issu du proto-germanique *wethruz. Ce mot a des racines similaires dans d'autres langues anciennes : en vieux saxon, on trouve wethar, en vieux norrois veðr, en vieux haut allemand widar, en allemand moderne Widder, et en gothique wiþrus, tous signifiant "agneau." À l'origine, ce terme désignait littéralement un "agnelle de un an," dérivant de la racine indo-européenne *wet- (2), qui signifie "année." On retrouve des mots apparentés dans d'autres langues, comme le sanskrit vatsah pour "veau," le grec etalon pour "agnelle de un an," et le latin vitulus qui signifie également "veau," littéralement "agnelle de un an."

"peau de veaux préparée pour l'écriture," début du 15e siècle, issu du vieux français velin "parchemin fait de peau de veau" (13e siècle), dérivé de vel, veel "veau" (voir veal). Pour l'altération de la terminaison, comparez avec venom.

    Publicité

    Tendances de " veal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "veal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of veal

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "veal"
    Publicité