Publicité

Signification de vituperate

blâmer; insulter; critiquer

Étymologie et Histoire de vituperate

vituperate(v.)

"address abusive language to," dans les années 1540, est une formation régressive à partir de vituperation, ou bien du latin vituperatus, participe passé de vituperare. Lié : Vituperated; vituperating.

Entrées associées

"abus, critiques, reproches ou censures formulés de manière abusive," milieu du 15e siècle, vituperacioun, issu du vieux français vituperacion ou directement du latin vituperationem (nominatif vituperatio) signifiant "blâme, action de blâmer, censure." C'est un nom d'action dérivé du participe passé de vituperare, qui signifie "déprécier, trouver à redire," lui-même provenant de vitiperos, signifiant "ayant des défauts," lui-même issu de vitium pour "défaut, imperfection" (voir vice (n.1)) + parare qui veut dire "préparer, fournir, procurer" (dérivé de la racine indo-européenne *pere- (1) signifiant "produire, procurer"). Vituperatio était plus fort que le latin reprehensio ou l'anglais moderne vituperation.

Le terme désigne quelque chose qui "contient ou exprime une censure abusive," en référence à des mots ou à un langage, et remonte à 1727. Il provient de vituperate et de -ive. À partir de 1819, il a également été utilisé pour désigner des personnes. Un terme connexe est Vituperatively.

Avant cela, en anglais, on trouvait vituperous et vituperatory dans les années 1580. Shelton, vers 1600, a utilisé vituperious. Le mot Vituperable, signifiant "digne de blâme, répréhensible," apparaît à la fin du 15e siècle. L'adjectif vituperant, qui signifie "digne de vitupération," est attesté en 1864.

    Publicité

    Tendances de " vituperate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "vituperate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of vituperate

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "vituperate"
    Publicité