Publicité

Signification de wasted

affaibli; ivre; gaspillé

Étymologie et Histoire de wasted

wasted(adj.)

À la fin du 14e siècle, le mot signifiait « affaibli », utilisé comme adjectif au participe passé dérivé du verbe waste. Le sens argotique de « ivre » est apparu dans les années 1950.

Entrées associées

Vers 1200, wasten, signifiant « dévaster, ravager, ruiner », provient de l'anglo-français et de l'ancien français du Nord waster, qui signifie « gaspiller, gâcher, ruiner » (en ancien français, gaster; en français moderne, gâter). Ce terme a été modifié, probablement sous l'influence du francique *wostjan, à partir du latin vastare, qui signifie « mettre à sac », lui-même dérivé de vastus, signifiant « vide, désolé ». Selon les travaux de Watkins, il pourrait provenir d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *eue-, qui signifie « laisser, abandonner, se défaire de ». On trouve des mots apparentés comme wasted et wasting.

Ce mot germanique existait également en vieil anglais sous la forme westan, qui signifiait « ravager, dévaster ». En espagnol, gastar et en italien, guastare proviennent également de racines germaniques.

Le sens intransitif « perdre sa force ou sa santé ; dépérir ; s’affaiblir ou être progressivement consommé » est attesté dès vers 1300. L'idée de « gaspiller, dépenser ou consommer inutilement, investir sans retour adéquat » apparaît au milieu du 14e siècle, tandis que le sens familier de « tuer » date de 1964.

L'expression waste time, signifiant « agir en vain », est attestée au milieu du 14e siècle. Le proverbe Waste not, want not est documenté depuis 1778.

    Publicité

    Partager "wasted"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wasted

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "wasted"
    Publicité