Publicité

Signification de whole cloth

tissu entier; tissu complet; fabrication de toutes pièces

Étymologie et Histoire de whole cloth

whole cloth(n.)

"morceau de tissu de taille complète," par opposition à un morceau découpé pour un vêtement ; début du 15e siècle ; voir whole (adj.) + cloth. Le sens figuré est attesté dès les années 1570.

Entrées associées

"tissu tissé, matériau souple fait d'un entrelacement de fils ou de fibres," vieil anglais claþ "un tissu, une voile, un revêtement en tissu, un matériau tissé ou feutré pour envelopper quelqu'un," d'où aussi le sens de "vêtement," issu du proto-germanique *kalithaz (à l'origine également du frison ancien klath "tissu," du moyen néerlandais cleet, néerlandais kleed "vêtement, robe," du moyen haut allemand kleit, allemand Kleid "vêtement"), dont l'origine est obscure, peut-être un mot de substrat.

En tant qu'adjectif, "fait ou composé de tissu," à partir des années 1590. Le sens "vêtements distinctifs portés par un groupe" (serviteurs d'une maison, hommes d'une certaine profession ou métier) date également des années 1590, d'où The cloth "la profession ecclésiastique" (1701).

En moyen anglais, on trouve hole, qui vient de l'ancien anglais hal, signifiant « entier, complet ; sain et sauf, en bonne santé ; authentique, franc ». Ce mot provient du proto-germanique *haila-, qui signifie « intact » et qui a aussi donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon hel, l'ancien norrois heill, l'ancien frison hal, le moyen néerlandais hiel, le néerlandais moderne heel, et l'ancien haut allemand ainsi que l'allemand moderne heil, qui se traduisent par « salut, bien-être ». À l'origine, ce terme provient du proto-indo-européen *kailo-, signifiant « entier, sain, de bon augure », et on le retrouve également en vieux slavon d'église avec celu, qui veut dire « entier, complet ». Pour plus de détails, consultez health.

La graphie avec wh- s'est développée au début du XVe siècle. L'expression whole number, qui désigne un nombre entier, est attestée dès le début du XIVe siècle. Quant à whole milk, elle apparaît en 1782. L'expression on the whole, signifiant « en tenant compte de tous les faits ou circonstances », date des années 1690. Pour l'expression whole hog, référez-vous à hog (n.). Enfin, l'expression with whole wits était une façon médiévale de dire « sain d'esprit » au début du XVe siècle.

    Publicité

    Tendances de " whole cloth "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "whole cloth"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of whole cloth

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "whole cloth"
    Publicité