Publicité

Signification de wieldy

maniable; facile à manier

Étymologie et Histoire de wieldy

wieldy(adj.)

À la fin du 14e siècle, weldi, signifiant "capable de manier," dérive de wield (verbe) et de -y (2). Le sens "capable d'être manié" apparaît au milieu du 15e siècle, bien que ce soit peut-être devenu archaïque. En vieil anglais, on trouvait wielde, qui signifie "puissant, victorieux." Un terme connexe est Wieldiness. Le mot Wieldless, signifiant "ingérable," date des années 1550, mais il est rare.

Entrées associées

« avoir pouvoir et influence sur », d'où l'idée de « pratiquer, mettre en œuvre activement comme un moyen ou un outil » ; en moyen anglais, on trouve welden, issu de l'ancien anglais weldan (dans le dialecte mercien), wieldan, wealdan (dans le dialecte du Wessex), qui signifiait « régner, avoir du pouvoir sur ; contraindre, apprivoiser, soumettre » (c'était un verbe fort de la septième classe, avec un passé weold et un participe passé gewealden). Ce verbe s'est amalgamé avec le verbe faible wyldan. Tous deux proviennent du proto-germanique *waldan, qui signifie « régner » (à l'origine aussi de l'ancien saxon et du gothique waldan, de l'ancien frison walda signifiant « gouverner, régner », du vieux norrois valda pour « régner, manier, causer » et de l'ancien haut allemand waltan, allemand moderne walten qui veut dire « régner, gouverner »).

Les mots germaniques et leurs équivalents en balto-eslave (comme en vieux slavon d'Église vlado pour « régner », vlasti signifiant « pouvoir », en russe vladeti pour « régner, gouverner, posséder, utiliser », et en lituanien veldu, veldėti qui veut dire « régner, posséder ») proviennent probablement de la racine indo-européenne *woldh-, une forme étendue de la racine *wal- signifiant « être fort, régner ».

Ce terme est attesté vers 1200 dans le sens de « faire bouger quelque chose dans une certaine direction » ; vers 1300, il prend le sens de « manier » (un outil ou une arme). Il avait aussi autrefois le sens de « avoir, posséder, jouir de » (aujourd'hui obsolète), et en moyen anglais, il faisait partie des verbes signifiant « épouser » (pour les deux sexes). Liés à ce verbe, on trouve : Wielded (manier), wielder (celui qui manie), wielding (action de manier).

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " wieldy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wieldy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wieldy

    Publicité
    Tendances
    Publicité