Publicité

Signification de wimpy

faible; timide; lâche

Étymologie et Histoire de wimpy

wimpy(adj.)

1967, de wimp (n.) + -y (2). Lié à : Wimpiness. Wimpish date de 1925 :

Wimpish little men with spectacles, men whose collars did not meet. [Sinclair Lewis, "Arrowsmith"]
Petits hommes timides avec des lunettes, hommes dont les cols ne se rejoignaient pas. [Sinclair Lewis, "Arrowsmith"]

Entrées associées

1920 (George Ade, pas attesté à nouveau avant 1960), peut-être une forme abrégée de whimper (cf whimp, années 1540), plus tard peut-être influencée par J. Wellington Wimpy, personnage relativement peu agressif des bandes dessinées "Popeye", qui a fait ses débuts en 1931. Wimp était aussi autrefois un argot pour désigner une "femme, jeune femme" (1923), d'origine obscure. On peut également comparer l'ancien argot wump "personne folle ou faible" (1908).

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " wimpy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wimpy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wimpy

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "wimpy"
    Publicité