Publicité

Signification de wingspan

envergure; distance entre les extrémités des ailes

Étymologie et Histoire de wingspan

wingspan(n.)

aussi wing-span, 1894, issu de wing (n.) + span (n.1).

Entrées associées

[distance entre deux objets] En moyen anglais, spanne, une unité de longueur, dérivée de l'ancien anglais span, qui désignait la "distance entre le pouce et le majeur ou l'annulaire d'une main tendue" (environ neuf pouces). Ce terme est probablement lié au moyen néerlandais spannen, signifiant "joindre, attacher", lui-même issu du proto-germanique *spannan, et de la racine indo-européenne *(s)pen-, qui évoque "tirer, étirer, filer."

Ce mot germanique a été emprunté au latin médiéval sous la forme spannus, d'où l'italien spanna, le vieux français espan signifiant "largeur de main, unité de mesure de l'écart entre les doigts" (français moderne empan), ce qui a pu influencer le terme en moyen anglais.

En tant qu'unité de volume (début du 14e siècle), il désignait "ce qui peut être tenu dans deux mains en coupe." Le sens figuré de "n'importe quel court intervalle," en particulier "période entre deux moments," apparaît dans les années 1590. L'idée de "l'étendue totale ou du parcours sur lequel quelque chose est étiré ou prolongé" se développe dans les années 1630. La définition de "l'espace entre les supports d'une arche, etc." date de 1725, avec des variations sur l'inclusion ou non des supports. Enfin, le sens de "dimension latérale maximale d'un aéronef" est attesté en 1909.

fin du 12e siècle, wenge, "membre antérieur adapté au vol d'un oiseau ou d'une chauve-souris," aussi la partie de certains insectes ressemblant à une aile par la forme ou la fonction, du vieux norrois vængr "aile d'un oiseau, allée, etc." (cognat avec le danois et le suédois vinge "aile"), un mot d'origine inconnue, peut-être d'un proto-germanique *we-ingjaz, forme suffixée de la racine indo-européenne *we- "souffler" (source de l'ancien anglais wawan "souffler").

Remplacé l'ancien anglais feðra (pluriel) "ailes" (voir feather (n.)). En tant que "pouvoir de vol" à la fin du 14e siècle (prendre son envol take wing "prendre son envol" est attesté en 1704). Au milieu du 14e siècle, au sens figuré, "ce par quoi (quelqu'un, quelque chose) s'élève spirituellement." L'expression spread (one's) wings "développer ses pouvoirs" est attestée en 1864.

Le sens "l'une des deux divisions d'une armée" est enregistré vers 1400, plus tard étendu aux factions, partis politiques. En tant que "partie d'un bâtiment projetant d'un côté de la partie principale" est attesté dans les années 1520. Le sens en référence à chacune des scènes latérales de la scène d'un théâtre est attesté en 1790.

Le sens argotique de earn (one's) wings est des années 1940, issu des insignes en forme d'aile décernés aux cadets de l'air à leur graduation. L'expression on a wing and a prayer est le titre d'une chanson patriotique de fin 1942 ("I'm Coming In On a Wing and a Prayer," paroles de Harold Adamson) sur l'atterrissage d'un bombardier endommagé.

What a show, what a fight
Boys, we really hit our target for tonight
How we sing as we limp through the air
Look below, there's our field over there
With our one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer
Quel spectacle, quel combat
Les garçons, nous avons vraiment atteint notre cible pour ce soir
Comme nous chantons en boitant dans les airs
Regardez en bas, notre champ est là-bas
Avec notre moteur unique en panne
Nous pouvons encore continuer
Arrivant sur une aile et une prière

Être under (someone's) wing "protégé par (quelqu'un)" est attesté dès le début du 13e siècle, l'image étant celle d'un jeune oiseau et de sa mère.

    Publicité

    Tendances de " wingspan "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wingspan"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wingspan

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "wingspan"
    Publicité