Publicité

Signification de wingman

accompagnateur; partenaire de soutien; coéquipier

Étymologie et Histoire de wingman

wingman(n.)

Le pilote de l'avion situé à côté de l'appareil leader dans une formation, en 1943 (utilisé auparavant comme un poste au football), dérivé de wing (n.) + man (n.). Ce terme a ensuite été étendu de manière figurative, notamment pour désigner un partenaire de rendez-vous, une utilisation qui date d'au moins 2006.

Entrées associées

"un mammifère bipède, plantigrade et dépourvu de plumes du genre Homo" [Century Dictionary], vieil anglais man, mann "être humain, personne (masculin ou féminin); homme brave, héros;" aussi "serviteur, vassal, homme adulte considéré comme sous le contrôle d'une autre personne," du proto-germanique *mann- (source également du vieux saxon, suédois, néerlandais, vieux haut allemand man, vieux frison mon, allemand Mann, vieux norrois maðr, danois mand, gothique manna "homme"), de la racine indo-européenne *man- (1) "homme." Pour le pluriel, voir men.

Parfois relié à la racine *men- (1) "penser," ce qui donnerait le sens fondamental de man "celui qui a de l'intelligence," mais tous les linguistes n'acceptent pas cela. Liberman, par exemple, écrit : "Très probablement, man 'être humain' est un nom divin laïcisé" de Mannus [Tacite, "Germania," chap. 2], "censé être le progeniteur de la race humaine."

Le sens spécifique de "homme adulte de la race humaine" (distingué d'une femme ou d'un garçon) apparaît dans le vieil anglais tardif (vers 1000); le vieil anglais utilisait wer et wif pour distinguer les sexes, mais wer a commencé à disparaître à la fin du 13e siècle et a été remplacé par man. Le sens universel du mot reste dans mankind et manslaughter. De même, le latin avait homo "être humain" et vir "homme adulte," mais ils ont fusionné en latin vulgaire, avec homo étendu aux deux sens. Une évolution similaire a eu lieu dans les langues slaves, et dans certaines d'entre elles, le mot a été restreint à signifier "mari." Le proto-indo-européen avait deux autres racines "homme" : *uiHro "homme libre" (source du sanskrit vira-, lituanien vyras, latin vir, vieux irlandais fer, gothique wair; voir *wi-ro-) et *hner "homme," un titre plus d'honneur que *uiHro (source du sanskrit nar-, arménien ayr, gallois ner, grec anēr; voir *ner- (2)).

Man était également présent en vieil anglais en tant que pronom indéfini, "un, les gens, ils." Il était utilisé de manière générique pour "la race humaine, l'humanité" vers 1200. En tant que mot d'adresse familière, impliquant souvent impatience à l'origine, vers 1400; d'où probablement son utilisation comme interjection de surprise ou d'emphase, depuis le moyen anglais mais surtout populaire depuis le début du 20e siècle.

En tant qu'"amant d'une femme," au milieu du 14e siècle. En tant qu'"homme adulte possédant des qualités viriles dans un degré éminent," dès le 14e siècle. Man's man, celui dont les qualités sont appréciées par d'autres hommes, date de 1873. L'utilisation colloquiale de the Man pour "le patron" date de 1918. Être man or mouse "être brave ou être timide" date des années 1540. Le sens "pièce avec laquelle un jeu (surtout les échecs) est joué" date d'environ 1400.

Man-about-town "homme de la classe oisive qui fréquente les clubs, théâtres et autres lieux de loisirs" date de 1734. Faire quelque chose as one man "à l'unanimité" date de la fin du 14e siècle.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Ainsi, je suis comme celui qui dit, 'Viens ici John, mon homme.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, une marchandise féminine. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
À la cour du roi, mon frère, Chaque homme pour soi. [Chaucer, "Knight's Tale," vers 1386]

fin du 12e siècle, wenge, "membre antérieur adapté au vol d'un oiseau ou d'une chauve-souris," aussi la partie de certains insectes ressemblant à une aile par la forme ou la fonction, du vieux norrois vængr "aile d'un oiseau, allée, etc." (cognat avec le danois et le suédois vinge "aile"), un mot d'origine inconnue, peut-être d'un proto-germanique *we-ingjaz, forme suffixée de la racine indo-européenne *we- "souffler" (source de l'ancien anglais wawan "souffler").

Remplacé l'ancien anglais feðra (pluriel) "ailes" (voir feather (n.)). En tant que "pouvoir de vol" à la fin du 14e siècle (prendre son envol take wing "prendre son envol" est attesté en 1704). Au milieu du 14e siècle, au sens figuré, "ce par quoi (quelqu'un, quelque chose) s'élève spirituellement." L'expression spread (one's) wings "développer ses pouvoirs" est attestée en 1864.

Le sens "l'une des deux divisions d'une armée" est enregistré vers 1400, plus tard étendu aux factions, partis politiques. En tant que "partie d'un bâtiment projetant d'un côté de la partie principale" est attesté dans les années 1520. Le sens en référence à chacune des scènes latérales de la scène d'un théâtre est attesté en 1790.

Le sens argotique de earn (one's) wings est des années 1940, issu des insignes en forme d'aile décernés aux cadets de l'air à leur graduation. L'expression on a wing and a prayer est le titre d'une chanson patriotique de fin 1942 ("I'm Coming In On a Wing and a Prayer," paroles de Harold Adamson) sur l'atterrissage d'un bombardier endommagé.

What a show, what a fight
Boys, we really hit our target for tonight
How we sing as we limp through the air
Look below, there's our field over there
With our one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer
Quel spectacle, quel combat
Les garçons, nous avons vraiment atteint notre cible pour ce soir
Comme nous chantons en boitant dans les airs
Regardez en bas, notre champ est là-bas
Avec notre moteur unique en panne
Nous pouvons encore continuer
Arrivant sur une aile et une prière

Être under (someone's) wing "protégé par (quelqu'un)" est attesté dès le début du 13e siècle, l'image étant celle d'un jeune oiseau et de sa mère.

    Publicité

    Tendances de " wingman "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wingman"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wingman

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "wingman"
    Publicité