Publicité

Étymologie et Histoire de woo woo

woo woo(adj.)

Le terme woo-woo désigne de manière moqueuse des choses considérées comme pseudo-scientifiques ou superstitieuses. Il est attesté dès 1971 et proviendrait des sons de gémissements traditionnellement associés aux fantômes (à comparer avec goetia). Il peut également être utilisé comme un nom, signifiant "personne superstitieuse" ou en référence à la superstition elle-même, par exemple dans une phrase comme "Je ne crois pas à ce genre de woo woo".

Dans les années 1930-1940, ce terme évoquait le sex-appeal, souvent appliqué aux femmes. Il était peut-être censé représenter un sifflement de loup en version écrite, bien que sa prononciation à l'oral ait une inflexion différente. En 1952, l'auteur de science-fiction Sherwood Springer l'a utilisé dans ses récits pour désigner un type d'androïde séduisant.

Entrées associées

Ce terme désigne un type de pratique magique, apparu dans les années 1560, issu du latin médiéval goetia ou directement du grec goēteia. Il provient de goēs et goētos, signifiant « sorcier, enchanteur ; charlatan », probablement lié à goaō, qui veut dire « gémir, pleurer ». Dans ses premières utilisations, il est souvent opposé à la théurgie (voir theurgy). Dans les années 1570, il est devenu synonyme de « magie noire, nécromancie, sorcellerie ». À partir des années 1650, il désigne également le titre d’un livre répertoriant des démons. Le sens moderne principal, qui évoque la « magie tirée du livre Goetia ou de textes similaires », semble émerger vers 1910 dans les publications d'Arthur Edward Waite.

En grec ancien, goeteia se rapporte à la magie dans des sens qui correspondent à notre compréhension moderne, englobant les phénomènes surnaturels, l’envoûtement et les charmes, tant au sens littéral que métaphorique, ainsi que les tours de magie. Platon et Dinarchus utilisent ce terme vers le IVe siècle avant notre ère.

Le lien avec goaō (« gémir, pleurer ») est suggéré dès le Xe siècle dans le Suda, une sorte d’encyclopédie écrite en grec byzantin, par l’idée de contact avec les esprits des morts : « d’où [le mot] dérive des gémissements [go/oi] et des lamentations faites lors des enterrements ». Beekes est ouvert à cette connexion, mais laisse entendre qu’il y a une certaine incertitude. On peut comparer cela à woo woo.

On a parfois traduit ce terme en anglais par goety ou goetie. Il est lié à Goetic (années 1630) et goetical (années 1650), en référence aux pratiques magiques issues de la goétie. Un praticien de ces rituels était appelé goetian (années 1650).

    Publicité

    Partager "woo woo"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of woo woo

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "woo woo"
    Publicité