Publicité

Signification de wormhole

trou de ver; passage dans l'espace-temps

Étymologie et Histoire de wormhole

wormhole(n.)

également worm-hole, 1590s, "trou fait par un insecte fouisseur" (dans les fruits, le bois, etc.), dérivé de worm (n.) + hole (n.). Le sens en astrophysique est attesté depuis 1957. Lié : Wormholed.

Entrées associées

En vieil anglais, hol (adjectif) signifie "creux, concave." En tant que nom, il désigne un "endroit creux, une grotte, un orifice, une perforation." Ce terme provient du proto-germanique *hulan, qui a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon, l'ancien frison, l'ancien haut allemand hol, le moyen néerlandais hool, l'ancien norrois holr, le allemand hohl (tous signifiant "creux"), et le gothique us-hulon qui signifie "creuser." Ce mot trouve ses racines dans la racine indo-européenne *kel- (1), qui évoque l'idée de "couvrir, cacher, préserver." En tant qu'adjectif, hol a été remplacé par hollow, qui, en vieil anglais, n'était qu'un nom désignant "l'habitat excavé de certains animaux sauvages."

En tant que terme méprisant pour désigner un "logement petit et sordide," son utilisation est attestée dès les années 1610. Le sens de "problème, pétrin, situation délicate" apparaît vers 1760. L'utilisation vulgaire et obscène pour désigner la "vulve" est suggérée dès le milieu du 14e siècle. Dans le golf, l'expression hole-in-one date de 1914, tandis que la forme verbale émerge en 1913. L'expression need (something) like a hole in the head, utilisée pour qualifier quelque chose d'inutile ou de nuisible, est documentée pour la première fois en 1944 dans des publications de divertissement. Elle est probablement une traduction d'une expression yiddish telle que ich darf es vi a loch in kop.

En vieil anglais, wurm, variante de wyrm, désignait un « serpent, un serpent à sonnette, un dragon, un reptile ». Plus tard, en vieil anglais, il a également été utilisé pour désigner une « vers de terre ». Ce mot provient du proto-germanique *wurmiz, lui-même issu du proto-indo-européen *wrmi- signifiant « ver » (reconstruit par Watkins à partir de la racine *wer- (2), qui signifie « tourner, plier »). Pour la substitution de -o- par -u-, voir come.

Au cours du moyen anglais, ce terme a été utilisé pour désigner toute créature rampante ou glissante considérée comme nuisible ou dangereuse, y compris les serpents, les scorpions, les asticots et les supposées causes de certaines maladies. L’expression worms, signifiant « toute maladie causée par la présence de vers parasites », apparaît à la fin du vieil anglais.

Son utilisation scientifique moderne, pour désigner une catégorie animale spécifique selon la classification de Linné, date du XVIIIe siècle. En tant qu’insulte, pour désigner une « personne abjecte, vile ou misérable », il était déjà utilisé en vieil anglais. En tant que nourriture pour les oiseaux, on le trouve au milieu du XIIIe siècle ; comme appât pour les poissons, vers 1300.

Figurativement, il désigne tout ce qui est lent ou furtif, ou qui se fraye un chemin en se nourrissant. Au moyen anglais, il était souvent utilisé pour symboliser la nudité. L’expression Can of worms, qui signifie « problème difficile », apparaît en 1951, évoquant la boîte de vers qu’un pêcheur pourrait emporter avec lui, image d’un enchevêtrement désagréable.

Parmi les cognats, on trouve le grec rhomos, le latin vermis (« ver »), le vieux russe vermie (« insectes »), et le lituanien varmas (« insecte, moucheron »). Les cognats germaniques incluent le vieux saxon, le vieux haut allemand, l’allemand wurm, le vieux frison et le néerlandais worm, le vieux norrois ormr, et le gothique waurms, tous signifiant « serpent, ver ».

    Publicité

    Tendances de " wormhole "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wormhole"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wormhole

    Publicité
    Tendances
    Publicité