"Black person," 1938, nello slang afroamericano e nei primi usi non tipicamente dispregiativo o considerato offensivo; l'etimologia è incerta, influenzata, se non derivata, da spook (n.1).
I piloti neri addestrati al Tuskegee Institute durante la Seconda Guerra Mondiale si chiamavano Spookwaffe (un gioco di parole su Luftwaffe):
Col. [Richard S.] Harder (Rip to his friends for reasons known only to us of the old "Spookwaffe," as it was fondly known during World War II) has had a distinguished career in the Air Force and deserves mention along with many other fine officers who are a product of the formerly "Negro Air Force." [Lt. Col. George E. Franklin, USAF (Ret.), in Ebony, Oct. 1968]
Il colonnello [Richard S.] Harder (Rip per gli amici, per motivi noti solo a noi dell'antico "Spookwaffe," come era affettuosamente chiamato durante la Seconda Guerra Mondiale) ha avuto una carriera distintiva nell'Air Force e merita di essere menzionato insieme a molti altri ottimi ufficiali che sono il prodotto della ex "Negro Air Force." [Lt. Col. George E. Franklin, USAF (Ret.), in Ebony, ottobre 1968]
Questo potrebbe essere un gioco di parole sul precedente spook (n.) “pilota novizio” nel gergo aeronautico (1939), un'estensione del significato di spook (n.1) "spettro, fantasma, apparizione."
"Spooks" are a standard feature of every U.S. airport. They are the air-hungry amateur and novice pilots who haunt the hangars, hire planes, and learn to fly, not just to get places or save time but mostly for the fun of flying. [Life, Sep 11, 1939]
"Spooks" sono una caratteristica standard di ogni aeroporto statunitense. Sono i piloti amatoriali e novizi affamati di volo che infestano i hangar, noleggiano aerei e imparano a volare, non solo per spostarsi o risparmiare tempo, ma soprattutto per il piacere di volare. [Life, 11 settembre 1939]
È attestato come "un musicista jazz bianco" già nel 1939, e come termine dispregiativo per una persona bianca nel 1947, forse già nel 1942, nelle opere di Nelson Algren (che usa anche la parola in riferimento a personaggi neri).
Come parola derogatoria per una persona nera è attestato dal 1945 negli Stati Uniti, originariamente nello slang hep-cat e definito specificamente come "negro spaventato" (confronta spooky per lo sviluppo del significato; maggiori dettagli sul gruppo nel complesso sono qui). È stato usato generalmente come termine dispregiativo per una persona nera dal 1953. Il Dictionary of Slang di Green lo propone anche come insulto per italiani e cinesi/vietnamiti, sebbene i suoi esempi possano essere attribuibili ad altri significati della parola.