Pubblicità

Significato di abreast

affiancati; aggiornati

Etimologia e Storia di abreast

abreast(adv.)

Metà del XV secolo, è una contrazione di on brest, che significa "fianco a fianco," derivante da a- (1) + breast (sostantivo). L'idea è quella di "con i seni allineati." L'espressione keep abreast nel senso figurato di "rimanere aggiornati" risale agli anni '50 del Seicento.

Voci correlate

In antico inglese, breost indicava "ghiandola mammaria di una donna, seno; il torace o il petto, parte del corpo tra il collo e la pancia; mente, pensiero, disposizione". Derivava dal proto-germanico *brust-/*breust-, che significava "petto" (la stessa radice si ritrova anche nell'antico sassone briost, nell'antico frisone briast, nell'antico norreno brjost, nell'olandese borst, nel tedesco brust e nel gotico brusts). Potrebbe avere un significato letterale di "gonfiore" e risalire alla radice indoeuropea *bhreus-, che significa "gonfiarsi, germogliare" (da cui anche il medio irlandese bruasach, "con un petto ampio e forte", e l'antico irlandese bruinne, "petto").

La scrittura riflette la pronuncia dialettale della Scozia e del nord dell'Inghilterra. Il significato figurato di "sede delle emozioni e degli affetti, deposito di progetti e segreti" era già presente nell'antico inglese. Breast-plate, che indica "armatura per la parte anteriore del corpo", appare alla fine del XIV secolo. Breast-pump è documentato dal 1821.

prefisso o particella inseparabile, un conglomerato di vari elementi germanici e latini.

Nei termini derivati dall'inglese antico, rappresenta comunemente l'inglese antico an "su, in, dentro" (vedi on (prep.)), come in alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rango e file," athree (adv.) "in tre parti," ecc. In questo uso forma aggettivi e avverbi da sostantivi, con l'idea di "in, presso; impegnato in," ed è identico a a (2).

Può anche rappresentare l'inglese medio of (prep.) "da, off," come in anew, afresh, akin, abreast. Oppure può essere una forma ridotta del prefisso del participio passato dell'inglese antico ge-, come in aware.

Oppure può essere l'intensivo dell'inglese antico a-, originariamente ar- (cognato con il tedesco er- e probabilmente implicante originariamente "movimento lontano da"), come in abide, arise, awake, ashamed, segnando un verbo come momentaneo, un evento singolo. Tali parole a volte furono rifatte nell'inglese moderno precoce come se il prefisso fosse latino (accursed, allay, affright).

Nei termini provenienti dalle lingue romanze, spesso rappresenta forme ridotte del latino ad "a, verso; per" (vedi ad-), o ab "da, via, off" (vedi ab-); entrambi i quali intorno al 7° secolo erano stati ridotti a a nell'antenato dell'antico francese. In alcuni casi rappresenta il latino ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]t è naturalmente successo che tutti questi a- prefissi furono alla fine confusamente uniti in idea, e il risultante a- fu visto come vagamente intensivo, retorico, eufonico, o addirittura arcaico, e del tutto superfluo. [OED, 1989]
    Pubblicità

    Tendenze di " abreast "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "abreast"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of abreast

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità