Pubblicità

Significato di agamist

celibe; chi rifiuta di sposarsi; non sposato

Etimologia e Storia di agamist

agamist(n.)

"un celibe, colui che non si sposa o rifiuta di sposarsi," 1550s, con -ist + greco agamos "non sposato," da a- "non" (vedi a- (3)) + gamos "matrimonio, nozze" (vedi gamete).

Voci correlate

"corpo protoplasmatico sessuale," 1880, coniato nel 1878 dal citologo tedesco Eduard Strasburger (1844-1912), con l'attribuzione errata della sua invenzione a Mendel. Deriva dal greco gamete "moglie," gametes "marito," da gamein "prendere in moglie, sposare," dalla radice protoindoeuropea *gem(e)- "sposare" (origine anche di greco gambros "genero, suocero, cognato;" sanscrito jamih "fratello, sorella," jama "nuora;" avestano zama-tar "genero;" latino gener "genero"). Vedi anche -gamy. Il settimo mese del calendario attico antico (corrispondente alla fine di gennaio e all'inizio di febbraio) era Gamelion, "Mese dei Matrimoni." Correlato: Gametal.

Il prefisso significa "non, senza" ed è di origine greca, proveniente da a-, an-, che indicano "non" (conosciuto come "alpha privativa"). Deriva dalla radice proto-indoeuropea *ne-, che significa "non" e che è anche all'origine del prefisso inglese un-.

Lo troviamo in parole di origine greca, come abysmal, adamant, amethyst, e in parte è stato nativizzato come prefisso di negazione in termini come asexual, amoral, agnostic. Questo alpha privatum indicava storicamente la mancanza o l'assenza di qualcosa.

In greco esisteva anche un alpha copulativum, rappresentato da a- o ha-, che esprimeva unione o somiglianza. Questo è il caso del a- che significa "insieme" in parole come acolyte, acoustic, Adelphi, e così via. Deriva dalla radice proto-indoeuropea *sem- (1), che significa "uno; come uno, insieme a."

Il -iste è un elemento che forma parole e significa "colui che fa o compie qualcosa". Viene anche usato per indicare l'adesione a una certa dottrina o usanza. Proviene dal francese -iste e dal latino -ista (che ha dato origine anche allo spagnolo, portoghese e italiano -ista). Risale al greco, dove si trovava la desinenza per i nomi agenti -istes, derivata da -is-, la parte finale dei verbi in -izein, unita al suffisso agenziale -tes.

Una variante è -ister (come in chorister, barrister), che proviene dall'antico francese -istre, creato per analogia errata con ministre. Un'altra variante, -ista, arriva dallo spagnolo ed è stata popolarizzata nell'inglese americano degli anni '70 grazie ai nomi dei movimenti rivoluzionari latino-americani.

    Pubblicità

    Tendenze di " agamist "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "agamist"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of agamist

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "agamist"
    Pubblicità