Pubblicità

Significato di against

contro; in opposizione a; a favore di

Etimologia e Storia di against

against(prep.)

Nel XII secolo, agenes significava "in opposizione a, avverso, ostile; in una direzione o posizione opposta, in contatto con, di fronte a, in modo da incontrare." Era originariamente una variante meridionale di agan (preposizione) che significava "di nuovo" (vedi again), con un genitivo avverbiale. La forma -t, che non ha etimologia chiara, è comparsa a metà del XIV secolo ed è diventata standard all'inizio del XVI secolo, forse influenzata dai superlativi (vedi amidst). Oggi, l'uso della parola come congiunzione, per indicare "contro il tempo in cui," e quindi "prima," è ormai arcaico o obsoleto.

Voci correlate

Verso la fine dell'inglese antico, troviamo agan, che deriva da forme precedenti come ongean (preposizione) e significa "verso; di fronte a, contro, in opposizione a, in cambio di." Usato come avverbio, indicava "nella direzione opposta, indietro, verso un luogo o una posizione precedente." Si compone di on, che significa "su" (puoi vedere on (prep.) e confrontare con a- (1)), e -gegn, che significa "contro, verso." Questa radice germanica, *gagina, è all'origine anche di parole in altre lingue nordiche, come l'antico norreno gegn ("dritto, diretto"), il danese igen ("contro"), l'antico frisone jen, l'antico alto tedesco gegin e il tedesco moderno gegen ("contro, verso"), oltre a entgegen ("contro, in opposizione a").

Nell'inglese antico, eft (puoi vedere eftsoons) era la parola principale per "di nuovo," ma spesso veniva rafforzata da ongean, che nel XIII secolo divenne la forma principale. L'influenza norrena è responsabile della presenza del suono duro -g-. A partire dal XVI secolo, gli scrittori del sud iniziarono a differenziare again da against (che puoi consultare), con again che si trasformò in un avverbio puro e against che assunse il ruolo di preposizione e congiunzione. Tuttavia, again mantenne tutti i suoi significati nei dialetti settentrionali e scozzesi, dove against non venne adottata. Inizialmente, nel XIII secolo, again indicava un'azione di ritorno, mentre nel tardo XIV secolo assunse il significato di "ancora una volta" per esprimere ripetizione di azioni o fatti.

Una variante di amid (vedi), con genitivo avverbiale -s e -t non etimologica. Amidde è diventato amyddes (XIII secolo) e ha acquisito la -t dalla metà del XV secolo, probabilmente per associazione con i superlativi in -st; questo schema ha anche prodotto amongst, against, betwixt, whilst, e l'arcaico alongst (XIII-XVII secolo).

There is a tendency to use amidst more distributively than amid, e.g. of things scattered about, or a thing moving, in the midst of others. [OED]
C'è una tendenza a usare amidst in modo più distributivo rispetto a amid, ad esempio per indicare cose sparse qua e là, o un oggetto che si muove, in mezzo ad altri. [OED]
Pubblicità

Tendenze di " against "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "against"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of against

Pubblicità
Trending
Voci del dizionario vicino a "against"
Pubblicità