Pubblicità

Significato di acolyte

assistente; seguace; aiutante

Etimologia e Storia di acolyte

acolyte(n.)

All'inizio del XIV secolo, il termine indicava un "ufficiale inferiore nella chiesa." Derivava dall'antico francese acolite o direttamente dal latino medievale acolytus (in latino tardo acoluthus), a sua volta proveniente dal greco akolouthos, che significava "seguente, che assiste," e usato come sostantivo per indicare "un seguace, un attendente." Letteralmente, il termine si traduceva come "colui che ha una sola via," composto da a- (che significa "insieme con," un prefisso copulativo, come spiegato in a- (3)) e keleuthos, che significa "una via, una strada, un cammino, un viaggio," la cui etimologia rimane sconosciuta. In tarda lingua inglese, il termine appariva come acolitus, una forma latina; nell'inglese moderno iniziale si usava una forma corretta acolythe.

acolyte

Voci correlate

Il digrafo rappresenta un suono che si trova principalmente in parole di origine antica inglese, antica norrena o greca, ma che i normanni e molti altri europei non riuscivano a pronunciare. Nelle origini ricostruite del Proto-Indoeuropeo, il greco -th- e il germanico -th- discendono da radici sonore diverse.

In greco, -th- inizialmente rappresentava un vero aspirato (T + H, come in inglese outhouse, shithead, ecc.). Ma già nel II secolo a.C. la lettera greca theta era in uso universale e aveva il suono moderno "-th-".

Il latino non aveva né la lettera né il suono, e i romani rappresentavano il greco theta con -TH-, che generalmente pronunciavano, almeno nel latino tardo, come un semplice "-t-" (trasmesso nelle lingue romanze, come nello spagnolo termal "termale," teoria "teoria," teatro "teatro").

Nelle lingue germaniche rappresenta un suono comune all'inizio delle parole o dopo le vocali accentate. Per indicarlo nella scrittura alfabetica, l'antico inglese e l'antica norrena usavano i caratteri ð "eth" (una forma modificata di -d-) e þ "thorn," che era stata una runa. L'antico inglese, a differenza dell'antica norrena, sembra non aver mai standardizzato quale delle due lettere rappresentasse quale delle due forme del suono ("duro" e "morbido").

Il digrafo -th- appare a volte nelle prime scritture in antico inglese, sul modello latino, e tornò nell'inglese medio con gli scribi francesi, soppiantando eth intorno al 1250, ma thorn persistette, specialmente nei dimostrativi (þat, þe, þis, ecc.), anche se altre parole venivano scritte con -th-.

Tuttavia, l'avvento della stampa ne segnò la fine, poiché i primi caratteri furono importati da fonditori continentali, che non avevano thorn. Per un periodo si usò y al suo posto (specialmente in Scozia), perché aveva una forma simile, da cui ye per the nella pseudo-storica affettazione tipografica Ye Olde _____ (non è mai stato pronunciato "ye," solo stampato in quel modo; vedi ye (articolo)).

Dopo il Rinascimento, gli scrittori inglesi notarono che alcune parole ereditate dal francese o dal latino con una t- erano state th- nel greco originale. Lo -th- fu ripristinato in amethyst, asthma, pythoness, orthography, theme, throne, ecc.); fallì in acolyte. L'eccesso di correzione in inglese creò forme unetimologiche come Thames e author. Caxton (fine XV secolo) ha thau per tau, e confronta il Sir Thopas di Chaucer (topaz). La forma più antica di Torah in inglese era Thora (anni '70 del 1500). Eppure alcune parole prese in prestito dalle lingue romanze preservano, sul modello romano, la scrittura greca -th- ma la pronuncia latina semplice "t" (Thomas, thyme).

Il prefisso significa "non, senza" ed è di origine greca, proveniente da a-, an-, che indicano "non" (conosciuto come "alpha privativa"). Deriva dalla radice proto-indoeuropea *ne-, che significa "non" e che è anche all'origine del prefisso inglese un-.

Lo troviamo in parole di origine greca, come abysmal, adamant, amethyst, e in parte è stato nativizzato come prefisso di negazione in termini come asexual, amoral, agnostic. Questo alpha privatum indicava storicamente la mancanza o l'assenza di qualcosa.

In greco esisteva anche un alpha copulativum, rappresentato da a- o ha-, che esprimeva unione o somiglianza. Questo è il caso del a- che significa "insieme" in parole come acolyte, acoustic, Adelphi, e così via. Deriva dalla radice proto-indoeuropea *sem- (1), che significa "uno; come uno, insieme a."

    Pubblicità

    Tendenze di " acolyte "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "acolyte"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of acolyte

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "acolyte"
    Pubblicità