Pubblicità

Significato di anigh

vicino; prossimo

Etimologia e Storia di anigh

anigh(adv.)

"nearby," attorno al 1200, deriva da a- (1) + nigh.

Voci correlate

"vicino, nelle vicinanze, ravvicinato, adiacente," Medio Inglese neigh, derivato dall'Inglese Antico neah (West Saxon, Kentish), neh (Anglian), dal Proto-Germanico *naehwa- (origine comune anche per l'Old Saxon nah, Old Frisian nei, Medio Olandese, Olandese na, Old High German nah, Tedesco nah, Gotico nehwa), di origine incerta, senza cognati al di fuori del Germanico. L'evoluzione nell'Inglese Antico era neah - near - niehsta, per "vicino - più vicino - il più vicino." Tuttavia, il comparativo near e il superlativo nehst (vedi next) si sono gradualmente trasformati in parole distinte, non più percepite come collegate a nigh. Nuove forme comparative e superlative nigher, nighest si sono sviluppate nel XIV secolo, mentre i cambiamenti fonetici offuscavano le relazioni originali. Usato come aggettivo e preposizione nel Medio Inglese.

prefisso o particella inseparabile, un conglomerato di vari elementi germanici e latini.

Nei termini derivati dall'inglese antico, rappresenta comunemente l'inglese antico an "su, in, dentro" (vedi on (prep.)), come in alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rango e file," athree (adv.) "in tre parti," ecc. In questo uso forma aggettivi e avverbi da sostantivi, con l'idea di "in, presso; impegnato in," ed è identico a a (2).

Può anche rappresentare l'inglese medio of (prep.) "da, off," come in anew, afresh, akin, abreast. Oppure può essere una forma ridotta del prefisso del participio passato dell'inglese antico ge-, come in aware.

Oppure può essere l'intensivo dell'inglese antico a-, originariamente ar- (cognato con il tedesco er- e probabilmente implicante originariamente "movimento lontano da"), come in abide, arise, awake, ashamed, segnando un verbo come momentaneo, un evento singolo. Tali parole a volte furono rifatte nell'inglese moderno precoce come se il prefisso fosse latino (accursed, allay, affright).

Nei termini provenienti dalle lingue romanze, spesso rappresenta forme ridotte del latino ad "a, verso; per" (vedi ad-), o ab "da, via, off" (vedi ab-); entrambi i quali intorno al 7° secolo erano stati ridotti a a nell'antenato dell'antico francese. In alcuni casi rappresenta il latino ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]t è naturalmente successo che tutti questi a- prefissi furono alla fine confusamente uniti in idea, e il risultante a- fu visto come vagamente intensivo, retorico, eufonico, o addirittura arcaico, e del tutto superfluo. [OED, 1989]
    Pubblicità

    Tendenze di " anigh "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "anigh"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of anigh

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità