Pubblicità

Significato di appetize

stuzzicare l'appetito; far venire fame

Etimologia e Storia di appetize

appetize(v.)

"rendere affamato, dare appetito," 1782 (implicato in appetized), formato in modo irregolare (sull'esempio dei verbi in -ize) da appetite, o altrimenti una retroformazione da appetizing. La parola francese è appétissant. "In francese si trovano solo i participi passati; e in inglese il verbo semplice è forse solo colloquiale" [OED].

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine indicava il "desiderio di cibo" ed era preso dall'anglo-francese appetit e dall'antico francese apetit, che significavano "appetito, desiderio, brama" (nel XIII secolo, in francese moderno appétit). La radice latina è appetitus, che significa "appetito, brama," e si traduce letteralmente come "desiderio verso." Proviene da appetitus, il participio passato di appetere, che vuol dire "desiderare ardentemente, bramare; lottare per, afferrare," composto da ad ("verso," vedi ad-) e petere ("andare verso, cercare," derivato dalla radice proto-indoeuropea *pet-, che significa "correre, volare").

In passato si usava con of o to, mentre oggi si usa con for. Riferito ad altri desideri o brame, il termine è comparso verso la fine del XIV secolo. Come aggettivo, per descrivere qualcosa "caratterizzato da appetito," il OED e il Century Dictionary segnalano che appetitious (anni '50 del 1600) e appetitual (anni '10 del 1600) sono obsoleti, ma appetitive (anni '70 del 1500) è ancora in uso.

"desiderio o fame eccitante," 1650s, derivato da appetite seguendo il modello delle forme aggettivali al participio presente in -ing.

Pubblicità

Tendenze di " appetize "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "appetize"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of appetize

Pubblicità
Trending
Pubblicità