Pubblicità

Significato di arouse

risvegliare; stimolare; suscitare

Etimologia e Storia di arouse

arouse(v.)

Negli anni '90 del 1500, il significato di "risvegliare, stimolare all'azione" (in modo transitivo) si è sviluppato a partire da a- (1) "su" + rouse. Correlati: Aroused; arousing.

Voci correlate

Metà del XV secolo, rousen, intransitivo, probabilmente dall'anglo-francese o dal francese antico reuser, ruser; il Middle English Compendium confronta con il francese del XVI secolo rousee, che significa "movimento brusco." A volte si dice anche che derivi dal latino recusare, che significa "rifiutare, declinare," con perdita della -c- mediale. Inizialmente, in inglese era un termine tecnico nel falconeria, usato per descrivere "il movimento di scuotere le piume del corpo dell'uccello," ma come molti termini medievali legati alla falconeria e alla caccia, la sua origine è piuttosto oscura.

Il significato di "far alzare il selvatico dal suo rifugio o tana" risale agli anni '20 del XVI secolo. La parola è diventata comune a partire dal XVI secolo nel senso figurato e transitivo di "suscitare, far partire con rumore o clamore, provocare un'attività; risvegliare da un torpore o inattività" (anni '80 del XVI secolo); quello di "risvegliare, far uscire dal sonno o dal riposo" è attestato negli anni '90 dello stesso secolo. Correlati: Roused; rousing.

Nel 1827, il termine indicava "l'azione di risvegliare, lo stato di essere svegli," derivando da arouse + -al (2). L'associazione sessuale è emersa intorno al 1900.

prefisso o particella inseparabile, un conglomerato di vari elementi germanici e latini.

Nei termini derivati dall'inglese antico, rappresenta comunemente l'inglese antico an "su, in, dentro" (vedi on (prep.)), come in alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rango e file," athree (adv.) "in tre parti," ecc. In questo uso forma aggettivi e avverbi da sostantivi, con l'idea di "in, presso; impegnato in," ed è identico a a (2).

Può anche rappresentare l'inglese medio of (prep.) "da, off," come in anew, afresh, akin, abreast. Oppure può essere una forma ridotta del prefisso del participio passato dell'inglese antico ge-, come in aware.

Oppure può essere l'intensivo dell'inglese antico a-, originariamente ar- (cognato con il tedesco er- e probabilmente implicante originariamente "movimento lontano da"), come in abide, arise, awake, ashamed, segnando un verbo come momentaneo, un evento singolo. Tali parole a volte furono rifatte nell'inglese moderno precoce come se il prefisso fosse latino (accursed, allay, affright).

Nei termini provenienti dalle lingue romanze, spesso rappresenta forme ridotte del latino ad "a, verso; per" (vedi ad-), o ab "da, via, off" (vedi ab-); entrambi i quali intorno al 7° secolo erano stati ridotti a a nell'antenato dell'antico francese. In alcuni casi rappresenta il latino ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]t è naturalmente successo che tutti questi a- prefissi furono alla fine confusamente uniti in idea, e il risultante a- fu visto come vagamente intensivo, retorico, eufonico, o addirittura arcaico, e del tutto superfluo. [OED, 1989]
    Pubblicità

    Tendenze di " arouse "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "arouse"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of arouse

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "arouse"
    Pubblicità