Pubblicità

Significato di rouse

svegliare; risvegliare; incitare

Etimologia e Storia di rouse

rouse(v.)

Metà del XV secolo, rousen, intransitivo, probabilmente dall'anglo-francese o dal francese antico reuser, ruser; il Middle English Compendium confronta con il francese del XVI secolo rousee, che significa "movimento brusco." A volte si dice anche che derivi dal latino recusare, che significa "rifiutare, declinare," con perdita della -c- mediale. Inizialmente, in inglese era un termine tecnico nel falconeria, usato per descrivere "il movimento di scuotere le piume del corpo dell'uccello," ma come molti termini medievali legati alla falconeria e alla caccia, la sua origine è piuttosto oscura.

Il significato di "far alzare il selvatico dal suo rifugio o tana" risale agli anni '20 del XVI secolo. La parola è diventata comune a partire dal XVI secolo nel senso figurato e transitivo di "suscitare, far partire con rumore o clamore, provocare un'attività; risvegliare da un torpore o inattività" (anni '80 del XVI secolo); quello di "risvegliare, far uscire dal sonno o dal riposo" è attestato negli anni '90 dello stesso secolo. Correlati: Roused; rousing.

Voci correlate

Negli anni '90 del 1500, il significato di "risvegliare, stimolare all'azione" (in modo transitivo) si è sviluppato a partire da a- (1) "su" + rouse. Correlati: Aroused; arousing.

"demagogo, colui che suscita le emozioni di una folla disordinata," 1842, sostantivo agente derivato da rabble-rousing, attestato nel 1802 come aggettivo (in Sydney Smith), nel 1933 come sostantivo; vedi rabble (n.1) + rouse (v.).

Pubblicità

Tendenze di " rouse "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "rouse"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of rouse

Pubblicità
Trending
Pubblicità