Pubblicità

Etimologia e Storia di atmo-

atmo-

Elemento di formazione delle parole che significa "vapore," dal greco atmos "vapore, vapore acqueo," il cui origine è incerta. Watkins lo deriva dal PIE *awet-mo-, dalla radice *wet- (1) "soffiare" (anche "ispirare, risvegliare spiritualmente;" vedi wood (agg.)). Beekes afferma che non è considerato correlato alla fonte di atman.

Voci correlate

Nella filosofia indù, il concetto di sé o anima, risalente al 1785, deriva dal sanscrito atma, che significa "essenza, respiro, anima." Questo a sua volta proviene dalla radice protoindoeuropea *etmen, che significa "respiro." Questa radice è presente sia nel sanscrito che nelle lingue germaniche, ed è all'origine di parole come l'antico inglese æðm, il fiammingo adem, e l'alto tedesco antico atum, tutte tradotte come "respiro." Inoltre, troviamo l'antico inglese eþian e il fiammingo ademen, che significano "respirare."

"violentemente folle, pazzo, frenetico" (sensi ora obsoleti), inglese medio wode, dall'inglese antico wod "pazzo, frenetico," dal proto-germanico *woda-, ricostruito in Watkins come proveniente dal proto-indoeuropeo *wet- (1) "soffiare; ispirare, risvegliare spiritualmente," fonte del latino vates "veggente, poeta," dell'antico irlandese faith "poeta;" "con un comune elemento di eccitazione mentale" [Buck].

I cognati germanici includono il gotico woþs "possesso, follia," l'alto tedesco antico wuot "follia, pazzia," il tedesco wut "rabbia, furia." Si può anche confrontare con l'inglese antico woþ "suono, melodia, canzone," il norreno oðr "poesia," e il nome del dio Odin.

Fare qualcosa "come un pazzo" in inglese medio poteva essere espresso con woodiwise (circa 1300) o for wood (fine del XIV secolo). Brain-wood significava "senza mente, fuori controllo;" word-wood "sfrenato nel parlare."

Possibili confusioni con wood (sostantivo) potrebbero aver scoraggiato il suo uso. Lo stesso verbo, wõden, nel XV secolo poteva significare "andare nei boschi" (dalla caccia) o "diventare pazzo, delirare, infuriarsi."

Correlati: Woodship "stato di follia, frenesia, rabbia;" woodness, woodhede "insensatezza, disturbo mentale."

Negli anni 1630, atmosphaera (forma moderna dagli anni 1670), "involucro gassoso che circonda la Terra," deriva dal latino moderno atmosphaera, a sua volta dal greco atmos "vapore, fumo" (vedi atmo-) + sphaira "sfera" (vedi sphere). Nella scienza antica, si intendeva "aria vaporosa," considerata parte della Terra e una contaminazione della parte inferiore dell’air (n.1).

Þe ouer partye of þe eyr is pure and clene, clere, esy & softe, ffor mevynge of stormys, of wynde and of wedir may nat reche þerto; and so it perteyneþ to heuenlych kynde. And þe neþir partye is nyʒe to þe spere of watir and of erþe, and is troubly, greet and þicke, corpulent and ful of moyst erþy vapoures, as longiþ to erþy partyes. Þe eyr strecchiþ hym kyndely al aboute fro þe ouer partye of þe erþe and of watir anon to þe spere of fire. [John of Trevisa, translation (late 14c.) of Bartholomew Glanville's  "De proprietatibus rerum"]
La parte superiore dell’aria è pura e limpida, chiara, leggera e soffice; poiché il movimento di tempeste, venti e condizioni atmosferiche non può raggiungerla, e per questo appartiene alla natura celeste. La parte inferiore è vicina alla sfera dell’acqua e della terra, ed è torbida, densa e spessa, corpulenta e piena di vapori umidi terrestri, come si addice alle parti terrestri. L’aria si estende naturalmente tutto intorno dalla parte superiore della Terra e dell’acqua fino alla sfera di fuoco. [John of Trevisa, traduzione (fine del XIV secolo) del "De proprietatibus rerum" di Bartholomew Glanville]

Per la prima volta in inglese è stata usata in relazione alla Luna, che, a quanto pare, ne è praticamente priva.

'Tis Observed, in the Solary Eclipses, that there is some times a great Trepidation about the Body of the Moon, from which we may likewise argue an Atmo-sphaera, since we cannot well conceive what so probable a cause there should be of such an appearance as this, Quod radii Solares a vaporibus Lunam ambientibus fuerint intercisi, that the Sun-beams were broken and refracted by the Vapours that encompassed the Moon. [Rev. John Wilkins, "Discovery of New World or Discourse tending to prove that it probable there may be another World in the Moon," 1638]
Si osserva, durante le eclissi solari, che a volte c’è una grande trepidazione attorno al corpo della Luna, da cui possiamo anche dedurre l’esistenza di un’atmosfera, poiché non possiamo concepire quale possa essere una causa così probabile per un’apparenza del genere, Quod radii Solares a vaporibus Lunam ambientibus fuerint intercisi, che i raggi solari siano stati interrotti e rifratti dai vapori che circondano la Luna. [Rev. John Wilkins, "Discovery of New World or Discourse tending to prove that it probable there may be another World in the Moon," 1638]

Il significato figurato di "influenza che circonda, ambiente mentale o morale" risale circa al 1800.

    Pubblicità

    Condividi "atmo-"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of atmo-

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità