Pubblicità

Significato di beef-eater

guardiano della Torre di Londra; persona ben nutrita; servitore

Etimologia e Storia di beef-eater

beef-eater(n.)

anche beefeater, attorno al 1600 come termine generale e dispregiativo per un servitore ben nutrito; specificamente come "custode della Torre di Londra" dagli anni '70 del 1600; l'idea è quella di "chi mangia (il) beef" (vedi eater, e confronta l'inglese antico hlaf-æta "servitore," letteralmente "mangiatore di pagnotte").

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine indicava "un bue, un toro o una mucca," e si riferiva anche alla carne di questi animali una volta macellati, utilizzata come alimento. Proveniva dal francese antico buef, che significava "bue; carne di manzo; pelle di bue" (XI secolo, in francese moderno boeuf), e risaliva al latino bovem (nominativo bos, genitivo bovis), che significava "bue, mucca." La radice indoeuropea da cui deriva è *gwou-, che si traduce in "bue, toro, mucca." Inizialmente, il plurale usato per riferirsi agli animali era beeves.

In antico inglese, etere significava "colui che mangia," in particolare un servitore o un familiare, ed era un sostantivo agente derivato da eat (verbo). A partire dal XVII secolo, è stato usato in composti con vari oggetti o sostanze che si mangiano.

"parassita servile," 1826, apparentemente abbreviato da un precedente toad-eater "adulatore ossequioso" (1742), che originariamente (anni 1620) significava "l'assistente di un ciarlatano," che mangiava un rospo (tutti i rospi si pensavano velenosi) per permettere al suo padrone di mostrare la sua abilità nell'espellere il veleno. "La semplice etimologia non soddisfa alcuni scrittori" [Century Dictionary, 1899].

Oppure potrebbe derivare o essere influenzato da toady (agg.) "ripugnante," attestato dagli anni 1620; toady (sost.) come "giovane rospo" è dagli anni 1680 (figurativo, per le persone). Il verbo toady "fare il servile per" è registrato dal 1827 (toad-eat come verbo è dal 1766). Confronta beef-eater. Correlati: Toadied; toadying.

    Pubblicità

    Tendenze di " beef-eater "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "beef-eater"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of beef-eater

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "beef-eater"
    Pubblicità