Pubblicità

Significato di bordello

casa di prostituzione; bordello; locale di incontri sessuali

Etimologia e Storia di bordello

bordello(n.)

Intorno al 1300, bordel indicava una "casa di prostituzione." Derivava dal francese antico bordel, che significava "piccola capanna, rifugio; bordello" (XII secolo), un diminutivo di borde, che si riferiva a una "capanna fatta di tavole." Quest'ultima parola proveniva dal franco *bord, che significava "tavola di legno," o da qualche altra radice germanica legata a board (sostantivo). La forma moderna, emersa negli anni '90 del Cinquecento, è il risultato di un prestito dal francese all'italiano, per poi tornare in francese con un suffisso e infine essere riadottata in inglese.

Voci correlate

"pezzo di legno segato piatto e sottile, più lungo che largo, più largo che spesso, più stretto di un plank;" dall'inglese antico bord "una tavola, superficie piatta," dal proto-germanico *burdam (origine anche dell'antico norreno borð "tavola," olandese bord "asse," gotico fotu-baurd "sgabello," tedesco Brett "tavola"), forse da un verbo proto-indoeuropeo che significa "tagliare." Vedi anche board (n.2), con cui si confonde così tanto da formare praticamente una sola parola (se non fosse stato lo stesso termine fin dall'inizio).

Nell'inglese antico finale o nell'inizio dell'inglese medio, il significato si è esteso per includere "tavolo;" da qui il significato trasferito di "cibo" (inizio del XIV secolo), come "ciò che viene servito su un tavolo," specialmente "pasti quotidiani forniti in un luogo di soggiorno" (fine del XIV secolo). Confronta boarder, boarding, e l'antico norreno borð, che aveva anche un significato secondario di "tavolo" e un senso esteso di "mantenimento a tavola." Da qui anche above board "onesto, aperto" (anni 1610; confronta con il moderno under the table "disonesto").

Un ulteriore estensione è stata "tavolo dove si tiene un consiglio" (anni 1570), da cui la parola è stata trasferita a "consiglio di leadership, persone che gestiscono un affare pubblico o privato" (anni 1610), come in board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Fai un inchino al consiglio," disse Bumble. Oliver si asciugò due o tre lacrime che gli erano rimaste negli occhi; e non vedendo altro consiglio che il tavolo, si inchinò fortunatamente a quello.

Il significato "tavolo su cui vengono scritte le comunicazioni pubbliche" è attestato dalla metà del XIV secolo. Il significato "tavolo su cui si gioca" è dalla fine del XIV secolo. Il senso di "carta spessa e rigida" risale agli anni 1530. Boards "palcoscenico di un teatro" è del 1768.

Intorno al 1300, il termine significava "bordello" ed era preso dall'antico francese bordel (guarda bordello, che lo ha sostituito).

Il termine "bawdy house" risale agli anni '90 del 1500, ed è una forma abbreviata di brothel-house. Deriva da brothel, che nel tardo XV secolo indicava "prostituta". In origine, nel XIV secolo, il termine si usava per descrivere una "persona vile e senza valore", sia di sesso maschile che femminile. Questo significato proviene dall'inglese antico broðen, participio passato di breoðan, che significa "deteriorarsi, andare in rovina". Le radici affondano nel proto-germanico *breuthan, che significa "essere distrutto", ed è collegato a *breutan, che vuol dire "rompere" (puoi vedere brittle per ulteriori dettagli). Nel XVI secolo, brothel-house è stato confuso con il termine non correlato bordel (puoi consultare bordello per maggiori informazioni), portando a un cambiamento di significato da persona a luogo.

    Pubblicità

    Tendenze di " bordello "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "bordello"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of bordello

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità