Pubblicità

Significato di bough

ramo; branca

Etimologia e Storia di bough

bough(n.)

Il termine inglese medio bough deriva dall'inglese antico bog, che significava "spalla, braccio." In inglese antico, il significato si è ampliato fino a indicare "ramo, ramoscello di un albero" (si veda limb (n.1)). Questo termine ha radici nel proto-germanico *bogaz, che è anche all'origine del norreno bogr ("spalla"), dell'alto tedesco buog ("parte superiore del braccio o della gamba"), e del tedesco moderno Bug ("spalla, garretto, articolazione"). Risale alla radice indoeuropea *bhagu-, che significava "braccio" ed è alla base di parole come il sanscrito bahus ("braccio"), l'armeno bazuk, e il greco pakhys ("avambraccio"). È interessante notare che il significato di "arto di un albero" è unico per l'inglese.

Voci correlate

La parola "limb" significa "parte o membro" ed ha origini nell'inglese antico lim, che si traduceva come "arto del corpo; qualsiasi parte del corpo di un animale, distinta dalla testa e dal tronco;" e indicava anche "il ramo principale di un albero." Proviene dal proto-germanico *limu-, che ha dato origine anche all'antico norreno limr ("arto"), e lim ("piccolo ramo di un albero"). Questa radice è una variante di *lithu-, che ha generato parole come l'antico inglese liþ, l'antico frisone lith, l'antico norreno liðr, e il gotico liþus, tutte significanti "arto." Con il prefisso ga-, ha dato origine anche al tedesco Glied, che significa "arto, membro."

La forma non etimologica -b ha cominciato a comparire verso la fine del 1500, senza un motivo etimologico chiaro (forse per influenza di limb (n.2)). In antico inglese, il plurale era spesso limu; limen e altre forme plurali in -n sono rimaste in uso fino all'inglese medio. A partire dal 1400, il termine è stato usato soprattutto per indicare una gamba; nell'inglese vittoriano, questo uso era piuttosto eufemistico, "per una sorta di riluttanza affettata o pudica a usare la parola leg" [Century Dictionary]. Tuttavia, nell'antico e medio inglese, e fino a tempi recenti in alcuni dialetti, poteva riferirsi a "qualsiasi parte visibile del corpo":

The lymmes of generacion were shewed manyfestly. [Caxton, "The subtyl historyes and fables of Esope, Auyan, Alfonce, and Poge," 1484]
Le parti del corpo coinvolte nella generazione sono state mostrate chiaramente. [Caxton, "The subtyl historyes and fables of Esope, Auyan, Alfonce, and Poge," 1484]

Da qui deriva limb-lifter, che significa "fornicatore" (anni '70 del 1500). Limb of the law era uno slang derisorio del XVIII secolo per indicare un avvocato o un poliziotto. L'espressione go out on a limb, usata in senso figurato per "entrare in una situazione rischiosa," risale al 1897. L'allitterativa life and limb, riferita al corpo in modo inclusivo, appare intorno al 1200. L'espressione obsoleta limb-meal (avverbio), che significava "a pezzi, frammentariamente," proviene dall'inglese antico lim-mælum.

Intorno al 1300, il termine braunch indicava una "divisione o sottodivisione del fusto di un albero o di un cespuglio" (usato anche per descrivere cose che somigliano a un ramo nella loro relazione con un tronco, come caratteristiche geografiche o linee di discendenza familiare). Proveniva dal francese antico branche, che significava "ramo, branca, ramoscello; ramo di una famiglia" (XII secolo), e risaliva al latino tardo branca, che inizialmente significava "impronta" e successivamente "un artiglio o una zampa". L'origine di questo termine è sconosciuta, ma si pensa possa derivare dal gallico. L'idea che collega questi significati sarebbe la forma, simile a quella di un pedigree.

In inglese, braunch ha sostituito il termine nativo bough. Il significato di "ufficio locale di un'azienda" è attestato dal 1817, evolvendosi dall'interpretazione precedente di "parte costitutiva di un sistema" risalente agli anni '90 del Seicento.

    Pubblicità

    Tendenze di " bough "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "bough"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of bough

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità