Pubblicità

Significato di changing

cambiamento; alterazione; sostituzione

Etimologia e Storia di changing

changing(n.)

All'inizio del XIII secolo, il termine indicava un'"alterazione"; a metà del XIV secolo, si riferiva all'"azione di sostituire una cosa con un'altra." È un sostantivo verbale derivato dal verbo change. Il termine Changing-room appare nel 1852, inizialmente usato per minatori, operai di fabbriche di polvere da sparo, ecc.

[A]lso not any fires or smoking are to be allowed ; and, under no pretense whatsoever, is any lucifer match to be permitted on board ; and, to guard against the infringement of this order, the clothes with pockets in them are to be taken off in changing room, or examined before beginning the work. [from British navy regulations for loading and storing gunpowder, Office of Ordnance, June 5, 1852]
[A]lso not any fires or smoking are to be allowed; and, under no pretense whatsoever, is any lucifer match to be permitted on board; and, to guard against the infringement of this order, the clothes with pockets in them are to be taken off in changing room, or examined before beginning the work. [dai regolamenti della marina britannica per il caricamento e lo stoccaggio della polvere da sparo, Ufficio dell'Artiglieria, 5 giugno 1852]

Voci correlate

Intorno al 1200, il termine veniva usato in senso transitivo per indicare "alterare, rendere diverso, cambiare." All'inizio del XIII secolo assumeva anche il significato di "sostituire uno con un altro," mentre a metà secolo si usava per esprimere "trasformare (qualcosa) in qualcos'altro, far passare da uno stato a un altro." Verso la fine del XIII secolo, il termine cominciò a essere usato in modo intransitivo per indicare "diventare diverso, essere alterato." La sua origine si trova nell'antico francese changier, che significava "cambiare, alterare; scambiare, sostituire," e risale al latino tardo cambiare, che significava "barattare, scambiare." Quest'ultimo era una forma estesa del latino cambire, che significava "scambiare, barattare."

Si ritiene che il termine abbia origini celtiche, derivando dalla radice proto-indoeuropea *kemb-, che significava "piegare, curvare." L'evoluzione del significato potrebbe essere passata da "girare" a "cambiare," fino a "barattare." È correlato all'antico irlandese camm, che significa "curvo, piegato," e al medio irlandese cimb, che indicava "tributo," mentre cimbid significava "prigioniero." Per ulteriori dettagli, si veda cant (n.2).

Intorno al 1300, il termine iniziò a essere usato per esprimere l'idea di "subire un cambiamento, diventare diverso." In parte, potrebbe essere un'abbreviazione di exchange. Dalla fine del XIV secolo, venne utilizzato soprattutto per indicare "dare un equivalente in parti più piccole dello stesso tipo," in particolare riferito al denaro. Il significato di "togliere i vestiti e indossarne altri" si sviluppò verso la fine del XV secolo. Altre forme correlate includono Changed; e changing. L'espressione change (one's) mind risale agli anni '90 del XVI secolo.

    Pubblicità

    Tendenze di " changing "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "changing"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of changing

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità