Pubblicità

Significato di companionship

compagnia; associazione; amicizia

Etimologia e Storia di companionship

companionship(n.)

"fellowship, association, company," negli anni 1540, deriva da companion + -ship.

Voci correlate

Attorno al 1300, il termine indicava "una persona che accompagna o si associa a un'altra." Deriva dall'antico francese compagnon, che significava "compagno, amico, socio" (XII secolo), e risale al latino tardo companionem (al nominativo companio). Etymologicamente, il termine si traduce come "compagno di pane" o "compagno di mensa," formato da com, che significa "con, insieme" (vedi com-), e panis, che significa "pane" (proveniente dalla radice protoindoeuropea *pa-, che significa "nutrire").

Il termine latino tardo appare per la prima volta nel VI secolo nel Lex Salica, il codice legale dei Franchi. Probabilmente era una traduzione di qualche parola germanica (si può confrontare con il gotico gahlaiba, che significa "compagno di mensa," derivato da hlaib, che significa "pagnotta di pane"). Questo nuovo termine sostituì l'antico inglese gefera, che significava "compagno di viaggio," a sua volta derivato da faran, che significa "andare, viaggiare."

Il significato di "persona che vive con un'altra in cerca di compagnia e che, pur ricevendo un compenso, è trattata più come un'amica e un'eguale che come un'inferiore o una serva" [OED 1989] è attestato dal 1766.

Questo elemento di formazione delle parole indica "qualità, condizione; atto, potere, abilità; ufficio, posizione; relazione tra". In medio inglese si scriveva -schipe, mentre in antico inglese era -sciepe e nell'angliano -scip. Il suo significato originale era "stato, condizione di essere" e deriva dal proto-germanico *-skepi-. Parole simili si trovano in altre lingue germaniche, come l'antico norreno -skapr, il danese -skab, l'antico frisone -skip, l'olandese -schap e il tedesco -schaft. Tutte queste forme derivano da *skap-, che significa "creare, ordinare, nominare", e risalgono alla radice protoindoeuropea *(s)kep-, che originariamente indicava l'azione di "tagliare, raschiare, hackare" (vedi shape (v.)). Questo suffisso è spesso usato per formare sostantivi astratti che accompagnano i corrispondenti concreti, come in friend/friendship, e così via.

    Pubblicità

    Tendenze di " companionship "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "companionship"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of companionship

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità