Pubblicità

Significato di corpse

cadavere; corpo; persona

Etimologia e Storia di corpse

corpse(n.)

Verso la fine del XIII secolo, il termine cors significava "corpo," ed era preso dall'antico francese cors, che si traduceva in "corpo; persona; cadavere; vita" (IX secolo). La sua origine latina è corpus, che significa "corpo" ed è derivato dalla radice protoindoeuropea *kwrep-, che indicava "corpo, forma, aspetto." In inglese, i significati si sono sviluppati in un certo ordine: prima come "cadavere" (XIII secolo), poi come "corpo vivente" (XIV secolo). Inoltre, nel XV secolo, venne usato anche per riferirsi al "corpo di cittadini" e, a metà del XV secolo, a una "schiera di cavalieri," seguendo un'evoluzione simile a quella francese che portò alla formazione del doppio termine corps.

In francese, la -p- latina fu ripristinata nel XIV secolo, e l'inglese seguì nel XV secolo. Tuttavia, la pronuncia rimase inizialmente "corse" (e forse per alcuni parlanti lo è ancora) e corse continuò a essere usata come una scrittura alternativa. Dopo che la -p- iniziò a essere pronunciata (nel XVI secolo in inglese), corse divenne arcaica o poetica. La -e finale era rara prima del XIX secolo.

Il termine Corpse-candle, che indica "candela usata durante le veglie cerimoniali di un cadavere prima della sepoltura," è attestato a partire dagli anni '90 del XVII secolo.

Voci correlate

"una parte di un esercito espressamente organizzata e con un capo," 1704, dal francese corps d'armée (XVI secolo), che sembra sia stato adottato in inglese durante le campagne di Marlborough, dal francese corps (antico francese cors) "corpo," dal latino corpus "corpo" (dalla radice PIE *kwrep- "corpo, forma, aspetto"); vedi corpse, che è un doppione di questa parola, per la pronuncia.

I corpi d'armata, un'unità tattica di un grande esercito composta da due o più divisioni, iniziarono con Napoleone. Il termine è stato esteso ad altri gruppi organizzati sotto un leader, come in corps de ballet (1826), corps diplomatique (1796). Corpsman "ausiliario medico arruolato nelle forze armate statunitensi" risale al 1941.

Alla fine del XIII secolo, il termine indicava "un corpo senza vita"; intorno al 1300, era usato per "un corpo vivente"; circa 1400, il significato si era evoluto fino a indicare "la parte principale di qualsiasi cosa". Derivava dal francese antico cors, a sua volta dal latino corpus, che significa "corpo" (proveniente dalla radice indoeuropea *kwrep-, che significa "corpo, forma, aspetto"). Questo uso è considerato arcaico dal XVI secolo; si può confrontare con corpse.

La radice protoindoeuropea significa "corpo, forma, aspetto," probabilmente una radice verbale che indica "apparire."

Potrebbe costituire tutto o parte di: corporal (agg.) "del corpo o che appartiene al corpo;" corporate; corporation; corporeal; corps; corpse; corpulence; corpulent; corpus; corpuscle; corsage; corse; corset; incorporeal; incorporate; leprechaun; midriff.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito krp- "forma, corpo;" avestano kerefsh "forma, corpo;" latino corpus "corpo" (vivente o morto); inglese antico hrif "pancia," alto tedesco antico href "utero, pancia, addome."

    Pubblicità

    Tendenze di " corpse "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "corpse"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of corpse

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità