Pubblicità

Significato di corporal

noncommissionato nell'esercito; relativo al corpo; fisico

Etimologia e Storia di corporal

corporal(n.)

Il grado più basso di ufficiale non commissionato nell'esercito, negli anni '70 del 1500, deriva dal francese corporal, che a sua volta proviene dall'italiano caporale, ossia "un caporale." Questo termine si origina da capo, che significa "capo" o "leader," e risale al latino caput, che significa "testa" o "capo," ma anche "guida" o "persona principale" (dalla radice proto-indoeuropea *kaput-, che significa "testa"). Si chiama così perché era responsabile di un gruppo di soldati. Potrebbe essere stato influenzato dall'italiano corpo, che deriva dal latino corps, significante "corpo." Oppure, come suggerisce l'Oxford English Dictionary, potrebbe essere il contrario: corps come fonte e caput come influenza.

In passato, il termine indicava "un panno per la comunione" (fine del XIV secolo), dal latino medievale corporalis (palla).

corporal(adj.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine assume il significato di "materiale, fisico; secolare". Intorno al 1400, viene usato per descrivere qualcosa "che appartiene al corpo". Deriva dall'antico francese corporal (XII secolo, francese moderno corporel), che significa "del corpo, fisico, forte", e direttamente dal latino corporalis, che si traduce come "relativo al corpo". Questo, a sua volta, proviene da corpus (genitivo corporis), che significa "corpo", radicandosi nella radice protoindoeuropea *kwrep-, che esprime l'idea di "corpo, forma, aspetto".

Il termine corporal punishment, che significa "punizione del corpo" (in contrapposizione a multe o perdita di rango o privilegi), compare negli anni '80 del Cinquecento. Un termine correlato è Corporality.

Voci correlate

La radice protoindoeuropea significa "testa."

Potrebbe formare tutto o parte di: achieve; behead; biceps; cabbage; cabochon; caddie; cadet; cap; cap-a-pie; cape (n.1) "indumento;" cape (n.2) "promontorio;" capital (agg.); capital (n.3) "testa di una colonna o pilastro;" capitate; capitation; capitulate; capitulation; capitulum; capo (n.1) "capo di una famiglia mafiosa;" capo (n.2) "dispositivo per modificare l'intonazione di uno strumento a corda;" caprice; capsize; captain; cattle; caudillo; chapter; chef; chief; chieftain; corporal (n.); decapitate; decapitation; forehead; head; hetman; kaput; kerchief; mischief; occipital; precipice; precipitate; precipitation; recapitulate; recapitulation; sinciput; triceps.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito kaput-; latino caput "testa;" antico inglese heafod, tedesco Haupt, gotico haubiþ "testa."

La radice protoindoeuropea significa "corpo, forma, aspetto," probabilmente una radice verbale che indica "apparire."

Potrebbe costituire tutto o parte di: corporal (agg.) "del corpo o che appartiene al corpo;" corporate; corporation; corporeal; corps; corpse; corpulence; corpulent; corpus; corpuscle; corsage; corse; corset; incorporeal; incorporate; leprechaun; midriff.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito krp- "forma, corpo;" avestano kerefsh "forma, corpo;" latino corpus "corpo" (vivente o morto); inglese antico hrif "pancia," alto tedesco antico href "utero, pancia, addome."

    Pubblicità

    Tendenze di " corporal "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "corporal"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of corporal

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità