Pubblicità

Significato di detraction

detrattore; discredito; calunnia

Etimologia e Storia di detraction

detraction(n.)

Metà del XIV secolo, detraccioun, "il vizio di calunniare;" fine del XIV secolo, "atto di disprezzare o sminuire, atto di deprezzare le capacità o le prestazioni di un altro;" dall'antico francese detraccion "detrazione, disprezzo, denigrazione" (XII secolo) e direttamente dal latino detractionem (nominativo detractio) "un allontanamento," dalla radice del participio passato di detrahere "prendere giù, abbattere, disprezzare," da de "giù" (vedi de-) + trahere "tirare" (vedi tract (n.1)).

Voci correlate

[area], metà del XV secolo, nel senso di "estensione, passaggio continuo o durata," usato nella locuzione tract of time che significa "periodo o intervallo di tempo" (ora obsoleta). Questa espressione deriva dal latino tractus, che si traduce come "corso, progresso, movimento, una serie o un percorso, uno spazio esteso, durata." Etimologicamente, il termine significa "un tirare fuori o un allungare," e proviene dalla radice di trahere, che significa "tirare, trascinare." Secondo quanto riportato da [Watkins], questa parola potrebbe derivare da una radice protoindoeuropea *tragh- che significa "tirare, trascinare, muovere," la quale è alla base anche del sloveno trag ("traccia, sentiero") e del medio irlandese tragud ("marea calante"). Potrebbe esistere anche una forma variante *dhragh-; per ulteriori dettagli, vedi drag (verbo). Fai un confronto con trait e trace (sostantivo).

Il significato di "territorio, regione di estensione indefinita, distesa di terra o acqua" in inglese è attestato già negli anni '50 del 1500. Anche in latino tractus aveva il significato di "territorio, distretto, regione di terra." Negli Stati Uniti, il significato specifico di "appezzamento di terreno destinato allo sviluppo" è documentato dal 1912; tract housing è attestato dal 1953.

Già negli anni '80 del 1600, il termine è stato utilizzato in anatomia per riferirsi a regioni del corpo che svolgono funzioni particolari (digestive, respiratorie, ecc.).

È un elemento attivo di formazione delle parole in inglese e in molti verbi ereditati dal francese e dal latino. Deriva dal latino de, che significa "giù, da, da, via; riguardo a" (vedi de). In latino veniva usato anche come prefisso, solitamente con il significato di "giù, via, lontano, da tra, giù da", ma poteva anche indicare "fino in fondo, totalmente", da cui il senso di "completamente" che ritroviamo in molte parole inglesi.

Come prefisso latino, aveva anche la funzione di annullare o invertire l'azione di un verbo. Per questo motivo, nel tempo è diventato un vero e proprio privativo — "non, fare l'opposto di, annullare" — che è la sua funzione principale come prefisso attivo in inglese. Esempi di questo uso includono defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), ecc. In alcuni casi, si presenta come una forma ridotta di dis-.

    Pubblicità

    Tendenze di " detraction "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "detraction"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of detraction

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità