Pubblicità

Significato di engaging

interessante; attraente; coinvolgente

Etimologia e Storia di engaging

engaging(adj.)

"interessante, vincente, attraente," 1670s, aggettivo al participio presente da engage. Correlato: Engagingly.

Voci correlate

All'inizio del XV secolo, engagen significava "impegnare" (qualcosa, come garanzia per un pagamento). Derivava dal francese antico engagier, che si traduceva in "legare (con promessa o giuramento), impegnare; pegno" (XII secolo). Questa parola proveniva dall'espressione en gage, che significava "sotto promessa", composta da en ("in", vedi en- (1)) e gage ("pegno"). L'origine si può far risalire al franco, a sua volta derivato dal proto-germanico *wadiare, che significava "pegno" (vedi wed). Questo mostra l'evoluzione comune della -w- germanica nella -g- del francese centrale (vedi gu-).

Il significato di "attrarre e occupare l'attenzione di" è emerso negli anni '40 del Seicento. Quello di "impiegare, assicurare per aiuto, lavoro o uso" risale sempre agli anni '40 del Seicento, basato sull'idea di "legare come con un impegno". L'accezione di "entrare in combattimento o competizione con" è anch'essa degli anni '40 del Seicento. Il senso specifico di "promettere di sposare" è comparso negli anni '10 del Seicento (suggerito in engaged). L'uso tecnico nel campo della meccanica è documentato dal 1884. Dal francese derivano anche il tedesco engagiren, l'olandese engageren e il danese engagere.

    Pubblicità

    Tendenze di " engaging "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "engaging"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of engaging

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità