Pubblicità

Significato di engender

generare; causare; dar vita a

Etimologia e Storia di engender

engender(v.)

All'inizio del XIV secolo, engendren, "generare, procreare," derivato dal francese antico engendrer (XII secolo) "dare alla luce, generare, partorire; causare, far avvenire," a sua volta dal latino ingenerare, che significa "impiantare, generare, produrre." Questo termine latino si compone di in-, che significa "in" (proveniente dalla radice protoindoeuropea *en, anch'essa con il significato di "in"), e generare, che significa "far nascere, generare, produrre." Quest'ultima parola deriva da genus, che indica "razza, tipo" (anch'essa derivata dalla radice protoindoeuropea *gene-, che significa "dare alla luce, generare," con derivati che si riferiscono alla procreazione e ai gruppi familiari e tribali).

In francese, la -d- eufonica è presente. Il significato di "causare, produrre" emerge a metà del XIV secolo. Sempre all'inizio del XIV secolo, engendered viene utilizzato in un contesto teologico, in riferimento a Gesù, per indicare "derivato (da Dio)." Correlato: Engendering.

Voci correlate

"regenerate," 1540s; see re- "back, again" + engender. Related: Re-engendered; re-engendering.

La radice protoindoeuropea significa "in."

Potrebbe far parte di: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "in; dentro;" en- (2) "vicino, a, in, su, dentro;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "in, dentro, su, sopra;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (aggettivo) "molto familiare, intimo;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito antara- "interno;" greco en "in," eis "in," endon "dentro;" latino in "in, dentro," intro "verso l'interno," intra "dentro, all'interno;" antico irlandese in, gallese yn, antico slavo ecclesiastico on-, antico inglese in "in, dentro," inne "dentro, all'interno."

*genə-, anche *gen-, è una radice protoindoeuropea che significa "dare alla luce, generare." Da questa radice derivano termini legati alla procreazione e a gruppi familiari e tribali.

Potrebbe costituire tutto o parte di: Antigone; autogenous; benign; cognate; congener; congenial; congenital; connate; cosmogony; cryogenic; degenerate; engender; engine; epigone; eugenics; -gen; gendarme; gender; gene; genealogy; general; generate; generation; generic; generous; genesis; -genesis; genial; -genic; genital; genitive; genius; genocide; genotype; genre; gens; gent; genteel; gentile; gentle; gentry; genuine; genus; -geny; germ; german (agg.) "della stessa stirpe o dei stessi genitori;" germane; germinal; germinate; germination; gingerly; gonad; gono-; gonorrhea; heterogeneous; homogeneous; homogenize; homogenous; impregnate; indigenous; ingenious; ingenuous; innate; jaunty; kermes; kin; kindergarten; kindred; king; kind (sost.) "classe, tipo, varietà;" kind (agg.) "amichevole, che fa del bene agli altri per scelta;" Kriss Kringle; malign; miscegenation; nada; naive; nascent; natal; Natalie; nation; native; nature; nee; neonate; Noel; oncogene; ontogeny; photogenic; phylogeny; pregnant (agg.1) "in attesa di un bambino;" primogenitor; primogeniture; progenitor; progeny; puisne; puny; renaissance; theogony; wunderkind.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito janati "genera, partorisce," janah "progenie, bambino, persona," janman- "nascita, origine," jatah "nato;" avestano zizanenti "essi generano;" greco gignesthai "diventare, accadere," genos "razza, tipo," gonos "nascita, prole, stirpe;" latino gignere "generare," gnasci "nascere," genus (genitivo generis) "razza, stirpe, tipo; famiglia, nascita, discendenza, origine," genius "divinità procreatrice, spirito tutelare innato, qualità innata," ingenium "carattere innato," forse germen "germoglio, bocciolo, embrione, germe;" lituano gentis "parenti;" gotico kuni "razza;" antico inglese cennan "generare, creare," gecynd "natura, razza;" alto tedesco antico kind "bambino;" antico irlandese ro-genar "io sono nato;" gallese geni "nascere;" armeno cnanim "io genero, io nasco."

    Pubblicità

    Tendenze di " engender "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "engender"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of engender

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità