Pubblicità

Significato di exhortation

esortazione; incoraggiamento; invito

Etimologia e Storia di exhortation

exhortation(n.)

Verso la fine del XIV secolo, exhortacioun indicava "un incitamento attraverso argomenti, appelli o ammonimenti; l'argomento o l'appello stesso." Questa parola deriva dal francese antico exhortacion e proviene direttamente dal latino exhortationem (nominativo exhortatio), che significa "un'esortazione, un incoraggiamento." Si tratta di un sostantivo d'azione formato dal participio passato di exhortari, che significa "esortare, incoraggiare." Questo verbo è composto da ex-, che indica un'azione svolta in modo completo (puoi vedere ex-), e da hortari, che significa "incoraggiare, esortare." Quest'ultimo proviene dalla radice indoeuropea *gher- (2), che esprime l'idea di "piacere, desiderare." Già all'inizio del XV secolo, il termine veniva usato anche per indicare "un discorso volto a esortare."

Voci correlate

Questo elemento di formazione delle parole, in inglese, di solito significa "da, fuori di," ma può anche esprimere "verso l'alto, completamente, privare di, senza," e "ex" o "precedente." Deriva dal latino ex, che significa "fuori di, da dentro; da quel momento in poi, da allora; secondo; riguardo a." Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo (PIE) *eghs, che significa "fuori" ed è all'origine anche di forme in altre lingue, come il gallico ex-, l'antico irlandese ess-, il slavo ecclesiastico izu e il russo iz. In alcuni casi, può derivare anche dal greco, con il termine affine ex o ek. Il Proto-Indoeuropeo *eghs aveva una forma comparativa *eks-tero e una superlativa *eks-t(e)r-emo-. Spesso si riduce a e- davanti a -b-, -d-, -g-, consonanti -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (come in elude, emerge, evaporate, ecc.).

La radice protoindoeuropea significa "piacere, volere."

Potrebbe costituire tutto o parte di: catachresis; charisma; chervil; chrestomathy; Eucharist; exhort; exhortation; greedy; hortative; hortatory; yearn.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito haryati "trova piacere, gradisce," harsate "è eccitato;" avestano zara "sforzo, obiettivo;" greco khresthai "mancare, volere; usare, fare uso di," kharis "grazia, favore," khairein "rallegrarsi, gioire di;" latino hortari "esortare, incoraggiare, spingere, istigare;" russo zhariti "risvegliare il desiderio, affascinare;" inglese antico giernan "sforzarsi, desiderare, bramare;" gotico gairnei "desiderare."

    Pubblicità

    Tendenze di " exhortation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "exhortation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of exhortation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità