Pubblicità

Significato di feuillemorte

colore marrone secco; tonalità di foglia morta; grigio-bruno

Etimologia e Storia di feuillemorte

feuillemorte(adj.)

"del colore di una foglia morta," 1640s, fieulamort, dal francese feuille morte, letteralmente "foglia morta" (vedi folio + mortal (agg.)). Una parola con ortografia variabile, le varianti includono phyllamort, filemot, philomot.

Voci correlate

Metà del XV secolo, dal latino tardo folio, che significa "foglio o pagina di carta." Questo a sua volta deriva dal latino folio, che è l'ablatore di folium, ovvero "foglia." Le stesse radici si ritrovano in italiano con foglia, in francese con feuille e in spagnolo con hoja. La radice indoeuropea è *bhol-yo-, che significa "foglia," e ha dato origine anche al greco phyllon ("foglia") e al gaelico bile ("fogliolina, fiore"). Si tratta di una forma suffissata della radice *bhel- (3), che significa "prosperare, fiorire." L'ablatore di luogo è stato usato perché si riferiva a pagine nei testi. Il significato di "volume di dimensioni maggiori" è attestato per la prima volta negli anni '20 del Seicento.

Verso la fine del XIV secolo, il termine assume il significato di "mortale, distruttivo per la vita; che causa o minaccia la morte" (riferito a malattie, veleni, ferite, ecc.). Viene anche usato per descrivere persone o corpi "condannati a morire, soggetti alla morte." Deriva dal francese antico mortel, che significa "destinato a morire; meritevole di morte," e direttamente dal latino mortalis, che significa "soggetto alla morte, mortale, umano," a sua volta derivato da mors (genitivo mortis), che significa "morte."

Si ricostruisce che provenga dalla radice proto-indoeuropea *mr-o-, che significa "morire," *mr-to- per "morto," e *mr-ti- per "morte," tutte derivate dalla radice *mer-, che significa "consumare, danneggiare" (usata anche per indicare "morire" e formare parole legate alla morte e agli esseri mortali). Questa radice è la più comune tra le lingue indoeuropee per esprimere il concetto di "morire," ed è alla base della parola comune in quasi tutte le lingue, ad eccezione del greco e del germanico.

Il significato di "soggetto alla morte" evolve quindi verso "umano, relativo agli esseri umani" (inizio del XV secolo). Già dalla fine del XIV secolo, viene usato anche per descrivere qualcosa di "implacabile, che può essere soddisfatto solo dalla morte" (riferito a odi, nemici, ecc.). L'accezione di "estremo, molto grande" compare anch'essa verso la fine del XIV secolo. Un mortal sin (inizio XV secolo, in contrapposizione a venial) è un peccato che comporta la pena della morte spirituale.

    Pubblicità

    Tendenze di " feuillemorte "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "feuillemorte"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of feuillemorte

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "feuillemorte"
    Pubblicità