Pubblicità

Significato di fief

feudo; possedimento; dominio

Etimologia e Storia di fief

fief(n.)

anche feoff, 1610s, dal francese fief (XII secolo) "un 'feudo', possesso, tenuta, dominio; doveri feudali, pagamento," dal latino medievale feodum "terra o altra proprietà il cui uso è concesso in cambio di servizio," ampiamente considerato derivante dal franco *fehu-od "proprietà di pagamento," o da un simile composto germanico, in cui il primo elemento proviene dal proto-germanico *fekhu, rendendolo cognato con l'inglese antico feoh "denaro, proprietà mobili, bestiame" (vedi fee). Il secondo elemento potrebbe essere simile all'inglese antico ead "ricchezza" (vedi Edith).

Voci correlate

Il nome femminile deriva dall'inglese antico Eadgyð, composto da ead che significa "ricchezze, prosperità, buona fortuna, felicità" e guð che significa "guerra." Era un nome piuttosto comune, che è sopravvissuto per tutto il Medioevo, probabilmente grazie alla popolarità di Santa Eadgyð di Wilton (962-84, badessa, figlia del re Edoardo d'Inghilterra). È caduto in disuso nel XVI secolo, ma è stato ripreso alla fine del XIX secolo. L'inglese antico ead (presente anche in eadig che significa "benestante, prospero, fortunato, felice, benedetto; perfetto;" e eadnes che significa "pace interiore, facilità, gioia, prosperità") è diventato nell'inglese medio edy, eadi e significava "ricco, abbiente; costoso, caro; felice, benedetto," ma è stato soppiantato da happy. Alla fine dell'inglese antico, nel suo stile ricco di accoppiamenti allitterativi, si trovava l'espressione edye men and arme che significa "uomini ricchi e poveri."

Medio Inglese, rappresentante la fusione o l'influenza reciproca di due parole, una dall'Antico Inglese, l'altra da una forma dell'Antico Francese della stessa parola germanica, e entrambe alla fine da una radice indoeuropea che significa "bestiame".

La parola dell'Antico Inglese è feoh "bestiame, animali da allevamento; proprietà mobili; possedimenti in bestiame, beni o denaro; ricchezze, tesoro, ricchezza; denaro come mezzo di scambio o pagamento," dal Proto-Germanico *fehu (fonte anche dell'Antico Sassone fehu, dell'Alto Tedesco Antico fihu, del Tedesco Vieh "bestiame," del Gotico faihu "denaro, fortuna"). Questo deriva dalla radice indoeuropea *peku- "bestiame" (fonte anche del Sanscrito pasu, del Lituano pekus "bestiame;" del Latino pecu "bestiame," pecunia "denaro, proprietà").

L'altra parola è Anglo-Francese fee, dall'Antico Francese fieu, una variante di fief "possesso, tenuta, dominio; doveri feudali, pagamento" (vedi fief), che apparentemente è un composto germanico in cui il primo elemento è affine all'Antico Inglese feoh.

Tramite l'Anglo-Francese derivano i sensi legali "proprietà terriera o tenuta detenuta a condizione di omaggio feudale; terra, proprietà, possesso" (circa 1300). Da qui fee-simple (fine 14° sec.) "proprietà assoluta," in contrapposizione a fee-tail (inizio 15° sec.) "proprietà vincolata," eredità limitata a una particolare classe di eredi (secondo elemento dall'Antico Francese taillir "tagliare, limitare").

Il senso feudale è stato esteso dalle proprietà terriere agli uffici ereditabili di servizio a un signore feudale (fine 14° sec.; in Anglo-Francese fine 13° sec.), per esempio forester of fe "un forestale per diritto ereditario." Poiché questi spesso erano uffici di profitto, la parola è stata utilizzata per "remunerazione per servizio in ufficio" (fine 14° sec.), quindi, "pagamento per (qualsiasi tipo di) lavoro o servizi" (fine 14° sec.). Dalla fine del 14° sec. come "una somma pagata per un privilegio" (originariamente ammissione a una corporazione); inizio 15° sec. come "pagamento o tassa richiesta per una licenza, ecc."

Pubblicità

Tendenze di " fief "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "fief"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of fief

Pubblicità
Trending
Pubblicità