Pubblicità

Significato di foppish

affettato; vanitoso; elegante in modo eccessivo

Etimologia e Storia di foppish

foppish(adj.)

"riguardante o caratteristico di un fop," circa 1600, da fop + -ish. Correlato: Foppishly; foppishness.

Voci correlate

Metà del XV secolo, il termine "fop" indicava una "persona sciocca," ma la sua origine è incerta. Potrebbe essere legato a un verbo ormai obsoleto, fop, che significava "prendere in giro," proveniente da una fonte continentale simile al tedesco foppen, che significa "deridere, prendere in giro." L'accezione di "dandy, persona vanitosa, uomo ostentatamente elegante nel comportamento e nell'aspetto" risale agli anni '70 del Seicento, forse usata in modo derisorio da chi considerava tali atteggiamenti ridicoli. Il XVIII secolo è stato il periodo di maggiore fioritura per questa figura. La versione più giovane era chiamata fopling, negli anni '80 del Seicento.

His was the sumptuous age of powder and patches. He was especially dainty in the matters of sword-knots, shoe-buckles, and lace ruffles. He was ablaze with jewelry, took snuff with an incomparable air out of a box studded with diamonds, and excelled in the "nice conduct of a clouded cane." [Charles J. Dunphie, "Fops and Foppery," New York, 1876]
Era l'epoca sfarzosa della polvere e delle patch. Era particolarmente attento ai dettagli come i nodi delle spade, le fibbie delle scarpe e le ruches di pizzo. Brillava di gioielli, prendeva il tabacco con un'aria incomparabile da una scatola tempestata di diamanti e si distingueva per "la grazia nel maneggiare un bastone intarsiato." [Charles J. Dunphie, "Fops and Foppery," New York, 1876]

Elemento di formazione aggettivale, dall'inglese antico -isc che significava "di origine o nazionalità," e in seguito "della natura o del carattere di." Derivava dal suffisso proto-germanico *-iska- (cognati: sassone antico -isk, frisone antico -sk, norreno -iskr, svedese e danese -sk, olandese -sch, alto tedesco antico -isc, tedesco moderno -isch, gotico -isks), affine al suffisso diminutivo greco -iskos. Nelle sue forme più antiche presentava una vocale di radice alterata (French, Welsh). Il suffisso germanico è stato preso in prestito dall'italiano e dallo spagnolo (-esco) e dal francese (-esque). In modo colloquiale, è stato attaccato alle ore per indicare approssimazione, nel 1916.

Il -ish nei verbi (abolish, establish, finish, punish, ecc.) è un semplice relitto terminale dell'antico participio presente francese.

    Pubblicità

    Tendenze di " foppish "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "foppish"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of foppish

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "foppish"
    Pubblicità